使徒行傳 25:1
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
菲斯特斯到省裡上任第三天,就從凱撒里亞上耶路撒冷去。

中文标准译本 (CSB Simplified)
菲斯特斯到省里上任第三天,就从凯撒里亚上耶路撒冷去。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
非斯都到了任,過了三天,就從愷撒利亞上耶路撒冷去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
非斯都到了任,过了三天,就从恺撒利亚上耶路撒冷去。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
非斯都到任三天之後,就從該撒利亞去耶路撒冷。

圣经新译本 (CNV Simplified)
非斯都到任三天之後,就从该撒利亚去耶路撒冷。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
非 斯 都 到 了 任 , 過 了 三 天 , 就 從 該 撒 利 亞 上 耶 路 撒 冷 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
非 斯 都 到 了 任 , 过 了 三 天 , 就 从 该 撒 利 亚 上 耶 路 撒 冷 去 。

Acts 25:1 King James Bible
Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.

Acts 25:1 English Revised Version
Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

into.

使徒行傳 23:34
巡撫看了文書,問保羅是哪省的人,既曉得他是基利家人,

the province.

he.

使徒行傳 25:5
又說:「你們中間有權勢的人與我一同下去,那人若有什麼不是,就可以告他。」

使徒行傳 18:22
在愷撒利亞下了船,就上耶路撒冷去問教會安,隨後下安提阿去。

使徒行傳 21:15
過了幾日,我們收拾行李上耶路撒冷去。

鏈接 (Links)
使徒行傳 25:1 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 25:1 多種語言 (Multilingual)Hechos 25:1 西班牙人 (Spanish)Actes 25:1 法國人 (French)Apostelgeschichte 25:1 德語 (German)使徒行傳 25:1 中國語文 (Chinese)Acts 25:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶太人的控告和央求
1非斯都到了任,過了三天,就從愷撒利亞上耶路撒冷去。 2祭司長和猶太人的首領向他控告保羅,…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 8:40
後來有人在亞鎖都遇見腓利;他走遍那地方,在各城宣傳福音,直到愷撒利亞。

使徒行傳 23:34
巡撫看了文書,問保羅是哪省的人,既曉得他是基利家人,

使徒行傳 24:27
過了兩年,波求‧非斯都接了腓力斯的任;腓力斯要討猶太人的喜歡,就留保羅在監裡。

使徒行傳 25:4
非斯都卻回答說:「保羅押在愷撒利亞,我自己快要往那裡去。」

使徒行傳 25:6
非斯都在他們那裡住了不過十天八天,就下愷撒利亞去。第二天坐堂,吩咐將保羅提上來。

使徒行傳 25:13
過了些日子,亞基帕王和百妮基氏來到愷撒利亞,問非斯都安。

使徒行傳 24:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)