平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是眾民過約旦河,王也過去。王與巴西萊親嘴,為他祝福,巴西萊就回本地去了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是众民过约旦河,王也过去。王与巴西莱亲嘴,为他祝福,巴西莱就回本地去了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是眾人都渡過約旦河,王也渡過了。王與巴西萊親吻,為他祝福,巴西萊就回自己的地方去了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是众人都渡过约旦河,王也渡过了。王与巴西莱亲吻,为他祝福,巴西莱就回自己的地方去了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 眾 民 過 約 但 河 , 王 也 過 去 。 王 與 巴 西 萊 親 嘴 , 為 他 祝 福 , 巴 西 萊 就 回 本 地 去 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 众 民 过 约 但 河 , 王 也 过 去 。 王 与 巴 西 莱 亲 嘴 , 为 他 祝 福 , 巴 西 莱 就 回 本 地 去 了 。 2 Samuel 19:39 King James Bible And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place. 2 Samuel 19:39 English Revised Version And all the people went over Jordan, and the king went over: and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) kissed Barzillai 創世記 31:55 創世記 45:15 路得記 1:14 列王紀上 19:20 使徒行傳 20:37 帖撒羅尼迦前書 5:26 blessed 撒母耳記下 6:18,20 撒母耳記下 13:25 創世記 14:19 創世記 28:3 創世記 47:7,10 路加福音 2:34 returned 創世記 31:55 民數記 24:25 撒母耳記上 24:22 鏈接 (Links) 撒母耳記下 19:39 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 19:39 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 19:39 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 19:39 法國人 (French) • 2 Samuel 19:39 德語 (German) • 撒母耳記下 19:39 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 19:39 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 米非波設向大衛自白 …38王說:「金罕可以與我同去,我必照你的心願待他。你向我求什麼,我都必為你成就。」 39於是眾民過約旦河,王也過去。王與巴西萊親嘴,為他祝福,巴西萊就回本地去了。 40王過去,到了吉甲,金罕也跟他過去。猶大眾民和以色列民的一半也都送王過去。 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 31:55 拉班清早起來,與他外孫和女兒親嘴,給他們祝福,回往自己的地方去了。 路得記 1:14 兩個兒婦又放聲而哭,俄珥巴與婆婆親嘴而別,只是路得捨不得拿俄米。 撒母耳記下 14:33 於是約押去見王,將這話奏告王,王便叫押沙龍來。押沙龍來見王,在王面前俯伏於地,王就與押沙龍親嘴。 撒母耳記下 19:38 王說:「金罕可以與我同去,我必照你的心願待他。你向我求什麼,我都必為你成就。」 |