撒母耳記下 14:33
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是約押去見王,將這話奏告王,王便叫押沙龍來。押沙龍來見王,在王面前俯伏於地,王就與押沙龍親嘴。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是约押去见王,将这话奏告王,王便叫押沙龙来。押沙龙来见王,在王面前俯伏于地,王就与押沙龙亲嘴。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是約押進去見王,把這事告訴了他,王就召見押沙龍。押沙龍進去見王,在王面前臉伏在地拜他,王就與押沙龍親吻。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是约押进去见王,把这事告诉了他,王就召见押沙龙。押沙龙进去见王,在王面前脸伏在地拜他,王就与押沙龙亲吻。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 約 押 去 見 王 , 將 這 話 奏 告 王 , 王 便 叫 押 沙 龍 來 。 押 沙 龍 來 見 王 , 在 王 面 前 俯 伏 於 地 , 王 就 與 押 沙 龍 親 嘴 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 约 押 去 见 王 , 将 这 话 奏 告 王 , 王 便 叫 押 沙 龙 来 。 押 沙 龙 来 见 王 , 在 王 面 前 俯 伏 於 地 , 王 就 与 押 沙 龙 亲 嘴 。

2 Samuel 14:33 King James Bible
So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.

2 Samuel 14:33 English Revised Version
So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

2979 B.C.

1025 An. Ex. Is.

466
kissed Absalom

創世記 27:26
他父親以撒對他說:「我兒,你上前來與我親嘴。」

創世記 33:4
以掃跑來迎接他,將他抱住,又摟著他的頸項與他親嘴,兩個人就哭了。

創世記 45:15
他又與眾弟兄親嘴,抱著他們哭,隨後他弟兄們就和他說話。

路加福音 15:20
於是起來,往他父親那裡去。相離還遠,他父親看見,就動了慈心,跑去抱著他的頸項,連連與他親嘴。

鏈接 (Links)
撒母耳記下 14:33 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 14:33 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 14:33 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 14:33 法國人 (French)2 Samuel 14:33 德語 (German)撒母耳記下 14:33 中國語文 (Chinese)2 Samuel 14:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛召見押沙龍
32押沙龍回答約押說:「我打發人去請你來,好託你去見王,替我說:『我為何從基述回來呢?不如仍在那裡。』現在要許我見王的面。我若有罪,任憑王殺我就是了!」 33於是約押去見王,將這話奏告王,王便叫押沙龍來。押沙龍來見王,在王面前俯伏於地,王就與押沙龍親嘴。
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 15:20
於是起來,往他父親那裡去。相離還遠,他父親看見,就動了慈心,跑去抱著他的頸項,連連與他親嘴。

創世記 33:4
以掃跑來迎接他,將他抱住,又摟著他的頸項與他親嘴,兩個人就哭了。

撒母耳記下 15:5
若有人近前來要拜押沙龍,押沙龍就伸手拉住他,與他親嘴。

撒母耳記下 19:39
於是眾民過約旦河,王也過去。王與巴西萊親嘴,為他祝福,巴西萊就回本地去了。

撒母耳記下 14:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)