平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 的確,我們沒有過於擴張自己,好像達不到你們那裡,實際上我們帶著基督的福音已經來了,甚至遠到你們那裡。 中文标准译本 (CSB Simplified) 的确,我们没有过于扩张自己,好像达不到你们那里,实际上我们带着基督的福音已经来了,甚至远到你们那里。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們並非過了自己的界限,好像夠不到你們那裡;因為我們早到你們那裡,傳了基督的福音。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们并非过了自己的界限,好像够不到你们那里;因为我们早到你们那里,传了基督的福音。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果我們沒有到過你們那裡,現在就自誇得過分了;但事實上,我們早就把基督的福音傳到你們那裡了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果我们没有到过你们那里,现在就自夸得过分了;但事实上,我们早就把基督的福音传到你们那里了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 並 非 過 了 自 己 的 界 限 , 好 像 搆 不 到 你 們 那 裡 ; 因 為 我 們 早 到 你 們 那 裡 , 傳 了 基 督 的 福 音 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 并 非 过 了 自 己 的 界 限 , 好 像 ? 不 到 你 们 那 里 ; 因 为 我 们 早 到 你 们 那 里 , 传 了 基 督 的 福 音 。 2 Corinthians 10:14 King James Bible For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ: 2 Corinthians 10:14 English Revised Version For we stretch not ourselves overmuch, as though we reached not unto you: for we came even as far as unto you in the gospel of Christ: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) we stretch not. 哥林多後書 3:1-3 羅馬書 15:18,19 哥林多前書 2:10 哥林多前書 3:5,10 哥林多前書 4:15 哥林多前書 9:1,2 the gospel. 哥林多後書 4:4 馬可福音 1:1 使徒行傳 20:24 羅馬書 1:16 羅馬書 2:16 羅馬書 16:25 加拉太書 1:6-8 歌羅西書 1:5 提摩太前書 1:11 鏈接 (Links) 哥林多後書 10:14 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多後書 10:14 多種語言 (Multilingual) • 2 Corintios 10:14 西班牙人 (Spanish) • 2 Corinthiens 10:14 法國人 (French) • 2 Korinther 10:14 德語 (German) • 哥林多後書 10:14 中國語文 (Chinese) • 2 Corinthians 10:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |