平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華你的神是應當稱頌的!他喜悅你,使你坐他的國位,為耶和華你的神做王。因為你的神愛以色列人,要永遠堅立他們,所以立你做他們的王,使你秉公行義。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华你的神是应当称颂的!他喜悦你,使你坐他的国位,为耶和华你的神做王。因为你的神爱以色列人,要永远坚立他们,所以立你做他们的王,使你秉公行义。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華你的 神是應當稱頌的,因他喜悅你,使你坐在他的王位上,為耶和華你的 神作王;因為你的 神愛以色列人,要永遠堅立他們,所以立你作他們的王,好秉公行義。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华你的 神是应当称颂的,因他喜悦你,使你坐在他的王位上,为耶和华你的 神作王;因为你的 神爱以色列人,要永远坚立他们,所以立你作他们的王,好秉公行义。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 ─ 你 的 神 是 應 當 稱 頌 的 ! 他 喜 悅 你 , 使 你 坐 他 的 國 位 , 為 耶 和 華 ─ 你 的 神 作 王 ; 因 為 你 的 神 愛 以 色 列 人 , 要 永 遠 堅 立 他 們 , 所 以 立 你 作 他 們 的 王 , 使 你 秉 公 行 義 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 ─ 你 的 神 是 应 当 称 颂 的 ! 他 喜 悦 你 , 使 你 坐 他 的 国 位 , 为 耶 和 华 ─ 你 的 神 作 王 ; 因 为 你 的 神 爱 以 色 列 人 , 要 永 远 坚 立 他 们 , 所 以 立 你 作 他 们 的 王 , 使 你 秉 公 行 义 。 2 Chronicles 9:8 King James Bible Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, to be king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice. 2 Chronicles 9:8 English Revised Version Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on his throne, to be king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Blessed 歷代志上 29:10,20 詩篇 72:18,19 哥林多後書 9:12-15 which delighted 撒母耳記下 15:25,26 列王紀上 10:9 詩篇 18:19 詩篇 22:8 以賽亞書 42:1 以賽亞書 62:4 because thy God 歷代志下 2:11 申命記 7:8 歷代志上 17:22 to do judgment 撒母耳記下 8:15 撒母耳記下 23:3 列王紀上 3:28 詩篇 72:2 詩篇 99:4 箴言 21:3 以賽亞書 9:7 以賽亞書 11:1-5 以賽亞書 32:1,2 耶利米書 33:15,16 希伯來書 1:8,9 鏈接 (Links) 歷代志下 9:8 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 9:8 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 9:8 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 9:8 法國人 (French) • 2 Chronik 9:8 德語 (German) • 歷代志下 9:8 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 9:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 示巴女王覲所羅門 …7你的群臣、你的僕人常侍立在你面前聽你智慧的話是有福的! 8耶和華你的神是應當稱頌的!他喜悅你,使你坐他的國位,為耶和華你的神做王。因為你的神愛以色列人,要永遠堅立他們,所以立你做他們的王,使你秉公行義。」 9於是示巴女王將一百二十他連得金子和寶石,與極多的香料送給所羅門王。她送給王的香料,以後再沒有這樣的。… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 7:8 只因耶和華愛你們,又因要守他向你們列祖所起的誓,就用大能的手領你們出來,從為奴之家救贖你們脫離埃及王法老的手。 歷代志上 28:5 耶和華賜我許多兒子,在我兒子中揀選所羅門坐耶和華的國位,治理以色列人。 歷代志上 29:23 於是所羅門坐在耶和華所賜的位上,接續他父親大衛做王,萬事亨通。以色列眾人也都聽從他。 歷代志下 2:11 推羅王希蘭寫信回答所羅門說:「耶和華因為愛他的子民,所以立你做他們的王。」 歷代志下 9:7 你的群臣、你的僕人常侍立在你面前聽你智慧的話是有福的! 歷代志下 9:9 於是示巴女王將一百二十他連得金子和寶石,與極多的香料送給所羅門王。她送給王的香料,以後再沒有這樣的。 箴言 29:4 王藉公平使國堅定,索要賄賂使國傾敗。 |