平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就與首領和勇士商議,塞住城外的泉源,他們就都幫助他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就与首领和勇士商议,塞住城外的泉源,他们就都帮助他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 就與眾領袖和眾勇士商議,要把城外各道水泉堵塞,他們都贊同。 圣经新译本 (CNV Simplified) 就与众领袖和众勇士商议,要把城外各道水泉堵塞,他们都赞同。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 與 首 領 和 勇 士 商 議 , 塞 住 城 外 的 泉 源 ; 他 們 就 都 幫 助 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 与 首 领 和 勇 士 商 议 , 塞 住 城 外 的 泉 源 ; 他 们 就 都 帮 助 他 。 2 Chronicles 32:3 King James Bible He took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city: and they did help him. 2 Chronicles 32:3 English Revised Version he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city; and they helped him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) took counsel 歷代志下 30:2 列王紀下 18:20 箴言 15:22 箴言 20:18 箴言 24:6 以賽亞書 40:13 羅馬書 11:34 to stop 列王紀下 20:20 以賽亞書 22:8-11 鏈接 (Links) 歷代志下 32:3 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 32:3 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 32:3 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 32:3 法國人 (French) • 2 Chronik 32:3 德語 (German) • 歷代志下 32:3 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 32:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞述王西拿基立圍攻猶大 …2希西家見西拿基立來,定意要攻打耶路撒冷, 3就與首領和勇士商議,塞住城外的泉源,他們就都幫助他。 4於是有許多人聚集,塞了一切泉源並通流國中的小河,說:「亞述王來,為何讓他得著許多水呢?」… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志下 32:2 希西家見西拿基立來,定意要攻打耶路撒冷, 歷代志下 32:4 於是有許多人聚集,塞了一切泉源並通流國中的小河,說:「亞述王來,為何讓他得著許多水呢?」 以賽亞書 22:11 又在兩道城牆中間挖一個聚水池,可盛舊池的水,卻不仰望做這事的主,也不顧念從古定這事的。 那鴻書 3:14 你要打水預備受困,要堅固你的保障,踹土和泥修補磚窯。 |