聖經
>
歷代志下
>
章 32
> 聖經金句 2
◄
歷代志下 32:2
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
希西家見西拿基立來,定意要攻打耶路撒冷,
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
希西家见西拿基立来,定意要攻打耶路撒冷,
聖經新譯本 (CNV Traditional)
希西家見西拿基立有意攻打耶路撒冷,
圣经新译本 (CNV Simplified)
希西家见西拿基立有意攻打耶路撒冷,
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
希 西 家 見 西 拿 基 立 來 , 定 意 要 攻 打 耶 路 撒 冷 ,
简体中文和合本 (CUV Simplified)
希 西 家 见 西 拿 基 立 来 , 定 意 要 攻 打 耶 路 撒 冷 ,
2 Chronicles 32:2 King James Bible
And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,
2 Chronicles 32:2 English Revised Version
And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
列王紀下 12:17
那時,亞蘭王哈薛上來攻打迦特,攻取了,就定意上來攻打耶路撒冷。
路加福音 9:51,53
耶穌被接上升的日子將到,他就定意向耶路撒冷去,…
鏈接 (Links)
歷代志下 32:2 雙語聖經 (Interlinear)
•
歷代志下 32:2 多種語言 (Multilingual)
•
2 Crónicas 32:2 西班牙人 (Spanish)
•
2 Chroniques 32:2 法國人 (French)
•
2 Chronik 32:2 德語 (German)
•
歷代志下 32:2 中國語文 (Chinese)
•
2 Chronicles 32:2 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
亞述王西拿基立圍攻猶大
1
這虔誠的事以後,亞述王西拿基立來侵入猶大,圍困一切堅固城,想要攻破占據。
2
希西家見西拿基立來,定意要攻打耶路撒冷,
3
就與首領和勇士商議,塞住城外的泉源,他們就都幫助他。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 1:19
她丈夫約瑟是個義人,不願意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。
歷代志下 32:1
這虔誠的事以後,亞述王西拿基立來侵入猶大,圍困一切堅固城,想要攻破占據。
歷代志下 32:3
就與首領和勇士商議,塞住城外的泉源,他們就都幫助他。