列王紀上 13:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是神人同老先知回去,在他家裡吃飯喝水。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是神人同老先知回去,在他家里吃饭喝水。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是神人與他一起回去,在他的家裡吃飯喝水。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是神人与他一起回去,在他的家里吃饭喝水。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 神 人 同 老 先 知 回 去 , 在 他 家 裡 吃 飯 喝 水 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 神 人 同 老 先 知 回 去 , 在 他 家 里 吃 饭 喝 水 。

1 Kings 13:19 King James Bible
So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water.

1 Kings 13:19 English Revised Version
So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

an angel

民數記 22:35
耶和華的使者對巴蘭說:「你同這些人去吧,你只要說我對你說的話。」於是巴蘭同著巴勒的使臣去了。

士師記 6:11,12
耶和華的使者到了俄弗拉,坐在亞比以謝族人約阿施的橡樹下。約阿施的兒子基甸正在酒榨那裡打麥子,為要防備米甸人。…

士師記 13:3
耶和華的使者向那婦人顯現,對她說:「向來你不懷孕,不生育,如今你必懷孕生一個兒子。

But

創世記 3:4,5
蛇對女人說:「你們不一定死!…

以賽亞書 9:15
長老和尊貴人就是頭,以謊言教人的先知就是尾。

耶利米書 5:12,31
他們不認耶和華,說:「這並不是他,災禍必不臨到我們,刀劍和饑荒我們也看不見。…

耶利米書 23:14,17,32
我在耶路撒冷的先知中曾見可憎惡的事,他們行姦淫,做事虛妄,又堅固惡人的手,甚至無人回頭離開他的惡。他們在我面前都像所多瑪,耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。」…

耶利米書 28:15,16
於是先知耶利米對先知哈拿尼雅說:「哈拿尼雅啊,你應當聽!耶和華並沒有差遣你,你竟使這百姓倚靠謊言。…

以西結書 13:9,10,22
我的手必攻擊那見虛假異象,用謊詐占卜的先知。他們必不列在我百姓的會中,不錄在以色列家的冊上,也不進入以色列地,你們就知道我是主耶和華。』…

馬太福音 7:15
「你們要防備假先知。他們到你們這裡來,外面披著羊皮,裡面卻是殘暴的狼。

馬太福音 24:24
因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。

羅馬書 16:18
因為這樣的人不服侍我們的主基督,只服侍自己的肚腹,用花言巧語誘惑那些老實人的心。

哥林多後書 11:3,13-15
我只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一清潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。…

彼得後書 2:1
從前在百姓中有假先知起來,將來在你們中間也必有假師傅,私自引進陷害人的異端,連買他們的主他們也不承認,自取速速的滅亡。

約翰一書 4:1
親愛的弟兄啊,一切的靈,你們不可都信,總要試驗那些靈是出於神的不是,因為世上有許多假先知已經出來了。

啟示錄 19:20
那獸被擒拿,那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記和拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活活地被扔在燒著硫磺的火湖裡。

鏈接 (Links)
列王紀上 13:19 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 13:19 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 13:19 西班牙人 (Spanish)1 Rois 13:19 法國人 (French)1 Koenige 13:19 德語 (German)列王紀上 13:19 中國語文 (Chinese)1 Kings 13:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神僕受誘違命
18老先知對他說:「我也是先知,和你一樣。有天使奉耶和華的命對我說:『你去把他帶回你的家,叫他吃飯喝水。』」這都是老先知誆哄他。 19於是神人同老先知回去,在他家裡吃飯喝水。 20二人坐席的時候,耶和華的話臨到那帶神人回來的先知,…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 13:18
老先知對他說:「我也是先知,和你一樣。有天使奉耶和華的命對我說:『你去把他帶回你的家,叫他吃飯喝水。』」這都是老先知誆哄他。

列王紀上 13:20
二人坐席的時候,耶和華的話臨到那帶神人回來的先知,

列王紀上 13:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)