平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶羅波安在以法蓮山地建築示劍,就住在其中。又從示劍出去,建築毗努伊勒。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶罗波安在以法莲山地建筑示剑,就住在其中。又从示剑出去,建筑毗努伊勒。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶羅波安在以法蓮山地修築了示劍城,就住在城中,又從那裡出去,修建了毗努伊勒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶罗波安在以法莲山地修筑了示剑城,就住在城中,又从那里出去,修建了毗努伊勒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 羅 波 安 在 以 法 蓮 山 地 建 築 示 劍 , 就 住 在 其 中 ; 又 從 示 劍 出 去 , 建 築 毗 努 伊 勒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 罗 波 安 在 以 法 莲 山 地 建 筑 示 剑 , 就 住 在 其 中 ; 又 从 示 剑 出 去 , 建 筑 毗 努 伊 勒 。 1 Kings 12:25 King James Bible Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel. 1 Kings 12:25 English Revised Version Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and dwelt therein; and he went out from thence, and built Penuel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) built 列王紀上 9:15,17,18 列王紀上 15:17 列王紀上 16:24 歷代志下 11:5-12 Shechem 列王紀上 12:1 士師記 9:1,45-49 Penuel 創世記 32:30,31 士師記 8:8,17 鏈接 (Links) 列王紀上 12:25 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 12:25 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 12:25 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 12:25 法國人 (French) • 1 Koenige 12:25 德語 (German) • 列王紀上 12:25 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 12:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 12:6 亞伯蘭經過那地,到了示劍地方,摩利橡樹那裡。那時,迦南人住在那地。 創世記 32:30 雅各便給那地方起名叫毗努伊勒,意思說:「我面對面見了神,我的性命仍得保全。」 創世記 32:31 日頭剛出來的時候,雅各經過毗努伊勒,他的大腿就瘸了。 士師記 8:8 基甸從那裡上到毗努伊勒,對那裡的人也是這樣說。毗努伊勒人也與疏割人回答他的話一樣。 士師記 8:17 又拆了毗努伊勒的樓,殺了那城裡的人。 士師記 9:45 亞比米勒整天攻打城,將城奪取,殺了其中的居民,將城拆毀,撒上了鹽。 列王紀上 12:26 耶羅波安心裡說:「恐怕這國仍歸大衛家。 耶利米書 41:5 第二天,有八十人從示劍和示羅並撒馬利亞來,鬍鬚剃去,衣服撕裂,身體劃破,手拿素祭和乳香,要奉到耶和華的殿。 |