平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 基甸從那裡上到毗努伊勒,對那裡的人也是這樣說。毗努伊勒人也與疏割人回答他的話一樣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 基甸从那里上到毗努伊勒,对那里的人也是这样说。毗努伊勒人也与疏割人回答他的话一样。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 基甸從那裡上到毗努伊勒,也向他們說了同樣的話;毗努伊勒人回答他也像疏割人回答的一樣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 基甸从那里上到毗努伊勒,也向他们说了同样的话;毗努伊勒人回答他也像疏割人回答的一样。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 基 甸 從 那 裡 上 到 毗 努 伊 勒 , 對 那 裡 的 人 也 是 這 樣 說 ; 毗 努 伊 勒 人 也 與 疏 割 人 回 答 他 的 話 一 樣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 基 甸 从 那 里 上 到 毗 努 伊 勒 , 对 那 里 的 人 也 是 这 样 说 ; 毗 努 伊 勒 人 也 与 疏 割 人 回 答 他 的 话 一 样 。 Judges 8:8 King James Bible And he went up thence to Penuel, and spake unto them likewise: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered him. Judges 8:8 English Revised Version And he went up thence to Penuel, and spake unto them in like manner: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 創世記 32:30,31 列王紀上 12:25 鏈接 (Links) 士師記 8:8 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 8:8 多種語言 (Multilingual) • Jueces 8:8 西班牙人 (Spanish) • Juges 8:8 法國人 (French) • Richter 8:8 德語 (German) • 士師記 8:8 中國語文 (Chinese) • Judges 8:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |