平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞伯蘭經過那地,到了示劍地方,摩利橡樹那裡。那時,迦南人住在那地。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚伯兰经过那地,到了示剑地方,摩利橡树那里。那时,迦南人住在那地。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞伯蘭穿過那地,到了示劍的地方,摩利的橡樹那裡。當時,迦南人住在那地。 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚伯兰穿过那地,到了示剑的地方,摩利的橡树那里。当时,迦南人住在那地。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 伯 蘭 經 過 那 地 , 到 了 示 劍 地 方 、 摩 利 橡 樹 那 裡 。 那 時 迦 南 人 住 在 那 地 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 伯 兰 经 过 那 地 , 到 了 示 剑 地 方 、 摩 利 橡 树 那 里 。 那 时 迦 南 人 住 在 那 地 。 Genesis 12:6 King James Bible And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land. Genesis 12:6 English Revised Version And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) passed. 希伯來書 11:9 Sichem. 創世記 33:18 創世記 34:2 創世記 35:4 約書亞記 20:7 約書亞記 24:32 士師記 9:1 列王紀上 12:1 Shechem. 約翰福音 4:5 Sychar. 使徒行傳 7:16 Sychem. Moreh. 申命記 11:30 士師記 7:1 Canaanite. 創世記 10:15,18,19 創世記 13:7 創世記 15:18-21 鏈接 (Links) 創世記 12:6 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 12:6 多種語言 (Multilingual) • Génesis 12:6 西班牙人 (Spanish) • Genèse 12:6 法國人 (French) • 1 Mose 12:6 德語 (German) • 創世記 12:6 中國語文 (Chinese) • Genesis 12:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 應許萬族因亞伯蘭得福 …5亞伯蘭將他妻子撒萊和侄兒羅得,連他們在哈蘭所積蓄的財物、所得的人口,都帶往迦南地去。他們就到了迦南地。 6亞伯蘭經過那地,到了示劍地方,摩利橡樹那裡。那時,迦南人住在那地。 7耶和華向亞伯蘭顯現,說:「我要把這地賜給你的後裔。」亞伯蘭就在那裡為向他顯現的耶和華築了一座壇。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 13:7 當時,迦南人與比利洗人在那地居住。亞伯蘭的牧人和羅得的牧人相爭。 創世記 33:18 雅各從巴旦亞蘭回來的時候,平平安安地到了迦南地的示劍城,在城東支搭帳篷, 創世記 35:4 他們就把外邦人的神像和他們耳朵上的環子交給雅各,雅各都藏在示劍那裡的橡樹底下。 申命記 11:30 這二山豈不是在約旦河那邊,日落之處,在住亞拉巴的迦南人之地與吉甲相對,靠近摩利橡樹嗎? 士師記 7:1 耶路巴力就是基甸,他和一切跟隨的人早晨起來,在哈律泉旁安營。米甸營在他們北邊的平原,靠近摩利岡。 列王紀上 12:25 耶羅波安在以法蓮山地建築示劍,就住在其中。又從示劍出去,建築毗努伊勒。 詩篇 60:6 神已經指著他的聖潔說:「我要歡樂,我要分開示劍,丈量疏割谷。 |