平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 要知道,正如身體雖然是一個,卻有很多部分,而身體的各部分雖然有很多,卻是一個身體;基督也是如此。 中文标准译本 (CSB Simplified) 要知道,正如身体虽然是一个,却有很多部分,而身体的各部分虽然有很多,却是一个身体;基督也是如此。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就如身子是一個,卻有許多肢體,而且肢體雖多,仍是一個身子;基督也是這樣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就如身子是一个,却有许多肢体,而且肢体虽多,仍是一个身子;基督也是这样。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 正如身體是一個,卻有許多肢體,而且肢體雖然很多,身體仍是一個;基督也是這樣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 正如身体是一个,却有许多肢体,而且肢体虽然很多,身体仍是一个;基督也是这样。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 如 身 子 是 一 個 , 卻 有 許 多 肢 體 ; 而 且 肢 體 雖 多 , 仍 是 一 個 身 子 ; 基 督 也 是 這 樣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 如 身 子 是 一 个 , 却 有 许 多 肢 体 ; 而 且 肢 体 虽 多 , 仍 是 一 个 身 子 ; 基 督 也 是 这 样 。 1 Corinthians 12:12 King James Bible For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. 1 Corinthians 12:12 English Revised Version For as the body is one, and hath many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as. 哥林多前書 10:17 羅馬書 12:4,5 以弗所書 1:23 以弗所書 4:4,12,15,16 以弗所書 5:23,30 歌羅西書 1:18,24 歌羅西書 2:19 歌羅西書 3:15 so. 哥林多前書 12:27 加拉太書 3:16 鏈接 (Links) 哥林多前書 12:12 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 12:12 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 12:12 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 12:12 法國人 (French) • 1 Korinther 12:12 德語 (German) • 哥林多前書 12:12 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 12:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 門徒屬基督譬如肢體屬身子 12就如身子是一個,卻有許多肢體,而且肢體雖多,仍是一個身子;基督也是這樣。 13我們不拘是猶太人,是希臘人,是為奴的,是自主的,都從一位聖靈受洗,成了一個身體,飲於一位聖靈。… 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 12:4 正如我們一個身子上有好些肢體,肢體也不都是一樣的用處; 哥林多前書 10:17 我們雖多,仍是一個餅、一個身體,因為我們都是分受這一個餅。 哥林多前書 12:7 聖靈顯在各人身上,是叫人得益處。 哥林多前書 12:20 但如今肢體是多的,身子卻是一個。 哥林多前書 12:27 你們就是基督的身子,並且各自做肢體。 |