平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛王對會眾說:「我兒子所羅門是神特選的,還年幼嬌嫩。這工程甚大,因這殿不是為人,乃是為耶和華神建造的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫王对会众说:“我儿子所罗门是神特选的,还年幼娇嫩。这工程甚大,因这殿不是为人,乃是为耶和华神建造的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大衛王對全體會眾說:「我的兒子所羅門,是 神所揀選的,現在還年幼識淺,而這工程非常浩大;因為這殿宇不是為人建造,而是為耶和華 神建造的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 大卫王对全体会众说:「我的儿子所罗门,是 神所拣选的,现在还年幼识浅,而这工程非常浩大;因为这殿宇不是为人建造,而是为耶和华 神建造的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 衛 王 對 會 眾 說 : 我 兒 子 所 羅 門 是 神 特 選 的 , 還 年 幼 嬌 嫩 ; 這 工 程 甚 大 , 因 這 殿 不 是 為 人 , 乃 是 為 耶 和 華 神 建 造 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 卫 王 对 会 众 说 : 我 儿 子 所 罗 门 是 神 特 选 的 , 还 年 幼 娇 嫩 ; 这 工 程 甚 大 , 因 这 殿 不 是 为 人 , 乃 是 为 耶 和 华 神 建 造 的 。 1 Chronicles 29:1 King James Bible Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God. 1 Chronicles 29:1 English Revised Version And David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) said unto 歷代志上 28:1,8 whom 歷代志上 28:5,6 列王紀上 8:19,20 young 歷代志上 22:5 列王紀上 3:7 歷代志下 13:7 箴言 4:3 耶利米書 1:6,7 palace 歷代志上 28:10 歷代志下 2:4,5 鏈接 (Links) 歷代志上 29:1 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 29:1 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 29:1 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 29:1 法國人 (French) • 1 Chronik 29:1 德語 (German) • 歷代志上 29:1 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 29:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 大衛王備金銀銅鐵木石建殿 1大衛王對會眾說:「我兒子所羅門是神特選的,還年幼嬌嫩。這工程甚大,因這殿不是為人,乃是為耶和華神建造的。 2我為我神的殿已經盡力預備金子做金器,銀子做銀器,銅做銅器,鐵做鐵器,木做木器,還有紅瑪瑙、可鑲嵌的寶石、彩石和一切的寶石,並許多漢白玉。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 3:39 我雖然受膏為王,今日還是軟弱,這洗魯雅的兩個兒子比我剛強。願耶和華照著惡人所行的惡報應他!」 列王紀上 3:7 耶和華我的神啊,如今你使僕人接續我父親大衛做王,但我是幼童,不知道應當怎樣出入。 歷代志上 22:5 大衛召了他兒子所羅門來,囑咐他給耶和華以色列的神建造殿宇, 歷代志上 29:19 又求你賜我兒子所羅門誠實的心,遵守你的命令、法度、律例,成就這一切的事,用我所預備的建造殿宇。」 箴言 4:3 我在父親面前為孝子,在母親眼中為獨一的嬌兒。 耶利米書 30:18 耶和華如此說:「我必使雅各被擄去的帳篷歸回,也必顧惜他的住處,城必建造在原舊的山岡,宮殿也照舊有人居住。 |