平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛招聚以色列各支派的首領和輪班服侍王的軍長,與千夫長、百夫長,掌管王和王子產業牲畜的,並太監,以及大能的勇士,都到耶路撒冷來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫招聚以色列各支派的首领和轮班服侍王的军长,与千夫长、百夫长,掌管王和王子产业牲畜的,并太监,以及大能的勇士,都到耶路撒冷来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大衛把以色列的眾領袖:各支派的領袖、輪班服事王的領袖、千夫長、百夫長、掌管王和王子們一切財產與牲畜的領袖,以及太監、顯貴和所有英勇的戰士,都召集到耶路撒冷來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 大卫把以色列的众领袖:各支派的领袖、轮班服事王的领袖、千夫长、百夫长、掌管王和王子们一切财产与牲畜的领袖,以及太监、显贵和所有英勇的战士,都召集到耶路撒冷来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 衛 招 聚 以 色 列 各 支 派 的 首 領 和 輪 班 服 事 王 的 軍 長 , 與 千 夫 長 、 百 夫 長 , 掌 管 王 和 王 子 產 業 牲 畜 的 , 並 太 監 , 以 及 大 能 的 勇 士 , 都 到 耶 路 撒 冷 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 卫 招 聚 以 色 列 各 支 派 的 首 领 和 轮 班 服 事 王 的 军 长 , 与 千 夫 长 、 百 夫 长 , 掌 管 王 和 王 子 产 业 牲 畜 的 , 并 太 监 , 以 及 大 能 的 勇 士 , 都 到 耶 路 撒 冷 来 。 1 Chronicles 28:1 King James Bible And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem. 1 Chronicles 28:1 English Revised Version And David assembled all the prices of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that served the king by course, and the captains of thousands, and the captains of hundreds, and the rulers over all the substance and possessions of the king and of his sons, with the officers, and the mighty men, even all the mighty men of valour, unto Jerusalem. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) assembled 歷代志上 23:2 約書亞記 23:2 約書亞記 24:1 the princes 歷代志上 27:16-22 the captains of the companies 歷代志上 27:1-15,25 the stewards 歷代志上 27:25-31 substance. 歷代志上 27:32-34 the mighty men 歷代志上 11:10 鏈接 (Links) 歷代志上 28:1 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 28:1 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 28:1 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 28:1 法國人 (French) • 1 Chronik 28:1 德語 (German) • 歷代志上 28:1 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 28:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 大衛集眾宣述建殿之意 1大衛招聚以色列各支派的首領和輪班服侍王的軍長,與千夫長、百夫長,掌管王和王子產業牲畜的,並太監,以及大能的勇士,都到耶路撒冷來。 2大衛王就站起來,說:「我的弟兄,我的百姓啊,你們當聽我言。我心裡本想建造殿宇,安放耶和華的約櫃,作為我神的腳凳,我已經預備建造的材料,… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 11:10 以下記錄跟隨大衛勇士的首領,就是奮勇幫助他得國,照著耶和華吩咐以色列人的話與以色列人一同立他做王的。 歷代志上 22:17 「耶和華你們的神不是與你們同在嗎?不是叫你們四圍都平安嗎?因他已將這地的居民交在我手中,這地就在耶和華與他百姓面前制伏了。 歷代志上 23:2 大衛招聚以色列的眾首領和祭司、利未人。 歷代志上 27:1 以色列人的族長、千夫長、百夫長和官長都分定班次,每班是二萬四千人,週年按月輪流,替換出入服侍王。 歷代志上 27:22 管但人的,是耶羅罕的兒子亞薩列。以上是以色列眾支派的首領。 歷代志上 29:6 於是,眾族長和以色列各支派的首領、千夫長、百夫長,並監管王工的官長,都樂意獻上。 歷代志下 1:2 所羅門吩咐以色列眾人,就是千夫長、百夫長、審判官、首領與族長都來。 |