歷代志上 28:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛招聚以色列各支派的首領和輪班服侍王的軍長,與千夫長、百夫長,掌管王和王子產業牲畜的,並太監,以及大能的勇士,都到耶路撒冷來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫招聚以色列各支派的首领和轮班服侍王的军长,与千夫长、百夫长,掌管王和王子产业牲畜的,并太监,以及大能的勇士,都到耶路撒冷来。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大衛把以色列的眾領袖:各支派的領袖、輪班服事王的領袖、千夫長、百夫長、掌管王和王子們一切財產與牲畜的領袖,以及太監、顯貴和所有英勇的戰士,都召集到耶路撒冷來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
大卫把以色列的众领袖:各支派的领袖、轮班服事王的领袖、千夫长、百夫长、掌管王和王子们一切财产与牲畜的领袖,以及太监、显贵和所有英勇的战士,都召集到耶路撒冷来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 衛 招 聚 以 色 列 各 支 派 的 首 領 和 輪 班 服 事 王 的 軍 長 , 與 千 夫 長 、 百 夫 長 , 掌 管 王 和 王 子 產 業 牲 畜 的 , 並 太 監 , 以 及 大 能 的 勇 士 , 都 到 耶 路 撒 冷 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 卫 招 聚 以 色 列 各 支 派 的 首 领 和 轮 班 服 事 王 的 军 长 , 与 千 夫 长 、 百 夫 长 , 掌 管 王 和 王 子 产 业 牲 畜 的 , 并 太 监 , 以 及 大 能 的 勇 士 , 都 到 耶 路 撒 冷 来 。

1 Chronicles 28:1 King James Bible
And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.

1 Chronicles 28:1 English Revised Version
And David assembled all the prices of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that served the king by course, and the captains of thousands, and the captains of hundreds, and the rulers over all the substance and possessions of the king and of his sons, with the officers, and the mighty men, even all the mighty men of valour, unto Jerusalem.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

assembled

歷代志上 23:2
大衛招聚以色列的眾首領和祭司、利未人。

約書亞記 23:2
就把以色列眾人的長老、族長、審判官並官長都召了來,對他們說:「我年紀已經老邁。

約書亞記 24:1
約書亞將以色列的眾支派聚集在示劍,召了以色列的長老、族長、審判官並官長來。他們就站在神面前,

the princes

歷代志上 27:16-22
管理以色列眾支派的記在下面:管魯本人的,是細基利的兒子以利以謝;管西緬人的,是瑪迦的兒子示法提雅;…

the captains of the companies

歷代志上 27:1-15,25
以色列人的族長、千夫長、百夫長和官長都分定班次,每班是二萬四千人,週年按月輪流,替換出入服侍王。…

the stewards

歷代志上 27:25-31
掌管王府庫的,是亞疊的兒子押斯馬威;掌管田野城邑村莊保障之倉庫的,是烏西雅的兒子約拿單;…

substance.

歷代志上 27:32-34
大衛的叔叔約拿單做謀士,這人有智慧,又做書記。哈摩尼的兒子耶歇做王眾子的師傅。…

the mighty men

歷代志上 11:10
以下記錄跟隨大衛勇士的首領,就是奮勇幫助他得國,照著耶和華吩咐以色列人的話與以色列人一同立他做王的。

鏈接 (Links)
歷代志上 28:1 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 28:1 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 28:1 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 28:1 法國人 (French)1 Chronik 28:1 德語 (German)歷代志上 28:1 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 28:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛集眾宣述建殿之意
1大衛招聚以色列各支派的首領和輪班服侍王的軍長,與千夫長、百夫長,掌管王和王子產業牲畜的,並太監,以及大能的勇士,都到耶路撒冷來。 2大衛王就站起來,說:「我的弟兄,我的百姓啊,你們當聽我言。我心裡本想建造殿宇,安放耶和華的約櫃,作為我神的腳凳,我已經預備建造的材料,…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 11:10
以下記錄跟隨大衛勇士的首領,就是奮勇幫助他得國,照著耶和華吩咐以色列人的話與以色列人一同立他做王的。

歷代志上 22:17
「耶和華你們的神不是與你們同在嗎?不是叫你們四圍都平安嗎?因他已將這地的居民交在我手中,這地就在耶和華與他百姓面前制伏了。

歷代志上 23:2
大衛招聚以色列的眾首領和祭司、利未人。

歷代志上 27:1
以色列人的族長、千夫長、百夫長和官長都分定班次,每班是二萬四千人,週年按月輪流,替換出入服侍王。

歷代志上 27:22
管但人的,是耶羅罕的兒子亞薩列。以上是以色列眾支派的首領。

歷代志上 29:6
於是,眾族長和以色列各支派的首領、千夫長、百夫長,並監管王工的官長,都樂意獻上。

歷代志下 1:2
所羅門吩咐以色列眾人,就是千夫長、百夫長、審判官、首領與族長都來。

歷代志上 27:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)