平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 精金香壇的分量,並用金子做基路伯,基路伯張開翅膀,遮掩耶和華的約櫃。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 精金香坛的分量,并用金子做基路伯,基路伯张开翅膀,遮掩耶和华的约柜。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 用多少精金做香壇;又用金子做基路伯,像車的樣子;基路伯展開翅膀,遮蓋著耶和華的約櫃。 圣经新译本 (CNV Simplified) 用多少精金做香坛;又用金子做基路伯,像车的样子;基路伯展开翅膀,遮盖着耶和华的约柜。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 精 金 香 壇 的 分 兩 , 並 用 金 子 做 基 路 伯 ( 原 文 作 用 金 子 做 車 式 的 基 路 伯 ) ; 基 路 伯 張 開 翅 膀 , 遮 掩 耶 和 華 的 約 櫃 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 精 金 香 坛 的 分 两 , 并 用 金 子 做 基 路 伯 ( 原 文 作 用 金 子 做 车 式 的 基 路 伯 ) ; 基 路 伯 张 开 翅 膀 , 遮 掩 耶 和 华 的 约 柜 。 1 Chronicles 28:18 King James Bible And for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the pattern of the chariot of the cherubims, that spread out their wings, and covered the ark of the covenant of the LORD. 1 Chronicles 28:18 English Revised Version and for the altar of incense refined gold by weight: and gold for the pattern of the chariot, even the cherubim, that spread out their wings, and covered the ark of the covenant of the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the altar 出埃及記 30:1-10 列王紀上 7:48 the chariot 出埃及記 25:18-22 撒母耳記上 4:4 列王紀上 6:23-30 詩篇 18:10 詩篇 68:17 詩篇 80:1 詩篇 99:1 以西結書 1:15-24 以西結書 10:2 希伯來書 9:5 鏈接 (Links) 歷代志上 28:18 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 28:18 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 28:18 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 28:18 法國人 (French) • 1 Chronik 28:18 德語 (German) • 歷代志上 28:18 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 28:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以聖殿模式示所羅門 …17精金的肉叉子、盤子和爵的分量,各金碗與各銀碗的分量, 18精金香壇的分量,並用金子做基路伯,基路伯張開翅膀,遮掩耶和華的約櫃。 19大衛說:「這一切工作的樣式,都是耶和華用手劃出來使我明白的。」… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 25:18 要用金子錘出兩個基路伯來,安在施恩座的兩頭。 出埃及記 25:20 二基路伯要高張翅膀,遮掩施恩座。基路伯要臉對臉,朝著施恩座。 出埃及記 30:1 「你要用皂莢木做一座燒香的壇。 歷代志上 28:17 精金的肉叉子、盤子和爵的分量,各金碗與各銀碗的分量, |