平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞希多弗也做王的謀士。亞基人戶篩做王的陪伴。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚希多弗也做王的谋士。亚基人户筛做王的陪伴。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞希多弗也是王的謀士;亞基人戶篩是王的朋友; 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚希多弗也是王的谋士;亚基人户筛是王的朋友; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 希 多 弗 也 作 王 的 謀 士 。 亞 基 人 戶 篩 作 王 的 陪 伴 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 希 多 弗 也 作 王 的 谋 士 。 亚 基 人 户 筛 作 王 的 陪 伴 。 1 Chronicles 27:33 King James Bible And Ahithophel was the king's counseller: and Hushai the Archite was the king's companion: 1 Chronicles 27:33 English Revised Version And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's friend: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Ahithophel 撒母耳記下 15:12 撒母耳記下 16:23 撒母耳記下 17:23 Hushai 撒母耳記下 15:32,37 撒母耳記下 16:16 companion 撒母耳記下 16:17 詩篇 55:13 撒迦利亞書 13:7 鏈接 (Links) 歷代志上 27:33 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 27:33 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 27:33 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 27:33 法國人 (French) • 1 Chronik 27:33 德語 (German) • 歷代志上 27:33 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 27:33 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 記大衛諸臣及其職守 32大衛的叔叔約拿單做謀士,這人有智慧,又做書記。哈摩尼的兒子耶歇做王眾子的師傅。 33亞希多弗也做王的謀士。亞基人戶篩做王的陪伴。 34亞希多弗之後,有比拿雅的兒子耶何耶大和亞比亞他接續他做謀士。約押做王的元帥。 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 15:12 押沙龍獻祭的時候,打發人去將大衛的謀士基羅人亞希多弗從他本城請了來。於是叛逆的勢派甚大,因為隨從押沙龍的人民,日漸增多。 撒母耳記下 15:32 大衛到了山頂敬拜神的地方,見亞基人戶篩衣服撕裂、頭蒙灰塵來迎接他。 撒母耳記下 15:37 於是,大衛的朋友戶篩進了城。押沙龍也進了耶路撒冷。 歷代志上 27:32 大衛的叔叔約拿單做謀士,這人有智慧,又做書記。哈摩尼的兒子耶歇做王眾子的師傅。 |