平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛的叔叔約拿單做謀士,這人有智慧,又做書記。哈摩尼的兒子耶歇做王眾子的師傅。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫的叔叔约拿单做谋士,这人有智慧,又做书记。哈摩尼的儿子耶歇做王众子的师傅。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大衛的叔父約拿單是一個謀士;這人很有智慧,又是一個經學家;哈摩尼的兒子耶歇是王眾子的老師。 圣经新译本 (CNV Simplified) 大卫的叔父约拿单是一个谋士;这人很有智慧,又是一个经学家;哈摩尼的儿子耶歇是王众子的老师。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 衛 的 叔 叔 約 拿 單 作 謀 士 ; 這 人 有 智 慧 , 又 作 書 記 。 哈 摩 尼 的 兒 子 耶 歇 作 王 眾 子 的 師 傅 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 卫 的 叔 叔 约 拿 单 作 谋 士 ; 这 人 有 智 慧 , 又 作 书 记 。 哈 摩 尼 的 儿 子 耶 歇 作 王 众 子 的 师 傅 。 1 Chronicles 27:32 King James Bible Also Jonathan David's uncle was a counseller, a wise man, and a scribe: and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons: 1 Chronicles 27:32 English Revised Version Also Jonathan David's uncle was a counsellor, a man of understanding, and a scribe: and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) uncle 撒母耳記下 13:3 撒母耳記下 21:21 nephew 歷代志上 11:11 鏈接 (Links) 歷代志上 27:32 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 27:32 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 27:32 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 27:32 法國人 (French) • 1 Chronik 27:32 德語 (German) • 歷代志上 27:32 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 27:32 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |