平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 王正坐席的時候,我的哪噠香膏發出香味。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 王正坐席的时候,我的哪哒香膏发出香味。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 王正坐席的時候,我的哪達香膏散發芬芳的香味, 圣经新译本 (CNV Simplified) 王正坐席的时候,我的哪达香膏散发芬芳的香味, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 王 正 坐 席 的 時 候 , 我 的 哪 噠 香 膏 發 出 香 味 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 王 正 坐 席 的 时 候 , 我 的 哪 哒 香 膏 发 出 香 味 。 Song of Solomon 1:12 King James Bible While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof. Song of Solomon 1:12 English Revised Version While the king sat at his table, my spikenard sent forth its fragrance. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the king 雅歌 7:5 詩篇 45:1 馬太福音 22:11 馬太福音 25:34 sitteth 雅歌 4:16 馬太福音 22:4 馬太福音 26:26-28 路加福音 24:30-32 啟示錄 3:20 my 雅歌 4:13-16 約翰福音 12:3 腓立比書 4:18 啟示錄 8:3,4 鏈接 (Links) 雅歌 1:12 雙語聖經 (Interlinear) • 雅歌 1:12 多種語言 (Multilingual) • Cantares 1:12 西班牙人 (Spanish) • Cantique des Cantiqu 1:12 法國人 (French) • Hohelied 1:12 德語 (German) • 雅歌 1:12 中國語文 (Chinese) • Song of Solomon 1:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |