平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 又如以賽亞預先說過:「要不是萬軍之主給我們留下後裔,我們早就變得像所多瑪、格摩拉那樣了。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 又如以赛亚预先说过:“要不是万军之主给我们留下后裔,我们早就变得像所多玛、格摩拉那样了。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又如以賽亞先前說過:「若不是萬軍之主給我們存留餘種,我們早已像所多瑪、蛾摩拉的樣子了。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又如以赛亚先前说过:“若不是万军之主给我们存留余种,我们早已像所多玛、蛾摩拉的样子了。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又如以賽亞早已說過的:「如果不是萬軍之主給我們存留後裔,我們早就像所多瑪和蛾摩拉一樣了。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 又如以赛亚早已说过的:「如果不是万军之主给我们存留後裔,我们早就像所多玛和蛾摩拉一样了。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 如 以 賽 亞 先 前 說 過 : 若 不 是 萬 軍 之 主 給 我 們 存 留 餘 種 , 我 們 早 已 像 所 多 瑪 , 蛾 摩 拉 的 樣 子 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 如 以 赛 亚 先 前 说 过 : 若 不 是 万 军 之 主 给 我 们 存 留 馀 种 , 我 们 早 已 像 所 多 玛 , 蛾 摩 拉 的 样 子 了 。 Romans 9:29 King James Bible And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha. Romans 9:29 English Revised Version And, as Isaiah hath said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, We had become as Sodom, and had been made like unto Gomorrah. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Except. 以賽亞書 1:9 以賽亞書 6:13 耶利米哀歌 3:22 Sabaoth. 雅各書 5:4 we had been. 創世記 19:24,25 以賽亞書 13:19 耶利米書 49:18 耶利米書 50:40 耶利米哀歌 4:6 阿摩司書 4:11 西番雅書 2:6 Sodom, Gomorrah. 彼得後書 2:6 猶大書 1:7 鏈接 (Links) 羅馬書 9:29 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 9:29 多種語言 (Multilingual) • Romanos 9:29 西班牙人 (Spanish) • Romains 9:29 法國人 (French) • Roemer 9:29 德語 (German) • 羅馬書 9:29 中國語文 (Chinese) • Romans 9:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 29:23 又看見遍地有硫磺,有鹽鹵,有火跡,沒有耕種,沒有出產,連草都不生長,好像耶和華在憤怒中所傾覆的所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁一樣, 以賽亞書 1:9 若不是萬軍之耶和華給我們稍留餘種,我們早已像所多瑪、蛾摩拉的樣子了。 以賽亞書 1:10 你們這所多瑪的官長啊,要聽耶和華的話!你們這蛾摩拉的百姓啊,要側耳聽我們神的訓誨! 以賽亞書 13:19 巴比倫素來為列國的榮耀,為迦勒底人所矜誇的華美,必像神所傾覆的所多瑪、蛾摩拉一樣。 耶利米書 49:18 耶和華說:「必無人住在那裡,也無人在其中寄居,要像所多瑪、蛾摩拉和鄰近的城邑傾覆的時候一樣。 耶利米書 50:40 耶和華說:「必無人住在那裡,也無人在其中寄居,要像我傾覆所多瑪、蛾摩拉和鄰近的城邑一樣。 阿摩司書 4:11 「我傾覆你們中間的城邑,如同我從前傾覆所多瑪、蛾摩拉一樣,使你們好像從火中抽出來的一根柴,你們仍不歸向我。」這是耶和華說的。 雅各書 5:4 工人給你們收割莊稼,你們虧欠他們的工錢,這工錢有聲音呼叫,並且那收割之人的冤聲已經入了萬軍之主的耳了。 彼得後書 2:6 又判定所多瑪、蛾摩拉,將二城傾覆,焚燒成灰,作為後世不敬虔人的鑒戒; |