平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華啊,仇敵辱罵,愚頑民褻瀆了你的名,求你記念這事。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华啊,仇敌辱骂,愚顽民亵渎了你的名,求你记念这事。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!仇敵辱罵你,愚頑人褻瀆你的名,求你記念這事。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!仇敌辱骂你,愚顽人亵渎你的名,求你记念这事。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 啊 , 仇 敵 辱 罵 , 愚 頑 民 褻 瀆 了 你 的 名 , 求 你 記 念 這 事 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 啊 , 仇 敌 辱 骂 , 愚 顽 民 亵 渎 了 你 的 名 , 求 你 记 念 这 事 。 Psalm 74:18 King James Bible Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name. Psalm 74:18 English Revised Version Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that foolish people have blasphemed thy name. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) remember 詩篇 74:22 詩篇 89:50,51 詩篇 137:7 以賽亞書 62:6,7 啟示錄 16:19 the foolish 詩篇 41:1 詩篇 39:8 詩篇 94:2-8 申命記 32:27 以賽亞書 37:23,24 以西結書 20:14 鏈接 (Links) 詩篇 74:18 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 74:18 多種語言 (Multilingual) • Salmos 74:18 西班牙人 (Spanish) • Psaume 74:18 法國人 (French) • Psalm 74:18 德語 (German) • 詩篇 74:18 中國語文 (Chinese) • Psalm 74:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 32:6 愚昧無知的民哪,你們這樣報答耶和華嗎?他豈不是你的父,將你買來的嗎?他是製造你,建立你的。 詩篇 2:2 世上的君王一齊起來,臣宰一同商議,要抵擋耶和華並他的受膏者, 詩篇 14:1 大衛的詩,交於伶長。 詩篇 39:8 求你救我脫離一切的過犯,不要使我受愚頑人的羞辱。 詩篇 53:1 大衛的訓誨詩,交於伶長。調用麻哈拉。 詩篇 74:10 神啊,敵人辱罵要到幾時呢?仇敵褻瀆你的名要到永遠嗎? 詩篇 74:22 神啊,求你起來為自己申訴,要記念愚頑人怎樣終日辱罵你。 詩篇 79:12 主啊,願你將我們鄰邦所羞辱你的羞辱加七倍歸到他們身上。 詩篇 89:50 主啊,求你記念僕人們所受的羞辱,記念我怎樣將一切強盛民的羞辱存在我懷裡。 詩篇 89:51 耶和華啊,你的仇敵用這羞辱羞辱了你的僕人,羞辱了你受膏者的腳蹤。 耶利米哀歌 3:61 耶和華啊,你聽見他們辱罵我的話,知道他們向我所設的計, 以西結書 36:21 我卻顧惜我的聖名,就是以色列家在所到的列國中所褻瀆的。 |