詩篇 7:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就任憑仇敵追趕我,直到追上,將我的性命踏在地下,使我的榮耀歸於灰塵!(細拉)

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就任凭仇敌追赶我,直到追上,将我的性命踏在地下,使我的荣耀归于灰尘!(细拉)

聖經新譯本 (CNV Traditional)
就任憑仇敵追趕我,直到追上,把我的性命踐踏在地上,使我的光榮歸於塵土。(細拉)

圣经新译本 (CNV Simplified)
就任凭仇敌追赶我,直到追上,把我的性命践踏在地上,使我的光荣归於尘土。(细拉)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
就 任 憑 仇 敵 追 趕 我 , 直 到 追 上 , 將 我 的 性 命 踏 在 地 下 , 使 我 的 榮 耀 歸 於 灰 塵 。 ( 細 拉 )

简体中文和合本 (CUV Simplified)
就 任 凭 仇 敌 追 赶 我 , 直 到 追 上 , 将 我 的 性 命 踏 在 地 下 , 使 我 的 荣 耀 归 於 灰 尘 。 ( 细 拉 )

Psalm 7:5 King James Bible
Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

Psalm 7:5 English Revised Version
Let the enemy pursue my soul, and overtake it; yea, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Let

約伯記 31:5-10,38-40
「我若與虛謊同行,腳若追隨詭詐,…

tread

詩篇 44:5
我們靠你要推倒我們的敵人,靠你的名要踐踏那起來攻擊我們的人。

詩篇 60:12
我們倚靠神才得施展大能,因為踐踏我們敵人的就是他。

約伯記 40:12
見一切驕傲的人,將他制伏,把惡人踐踏在本處。

以賽亞書 10:6
我要打發他攻擊褻瀆的國民,吩咐他攻擊我所惱怒的百姓,搶財為擄物,奪貨為掠物,將他們踐踏,像街上的泥土一樣。

以賽亞書 63:3
「我獨自踹酒榨,眾民中無一人與我同在。我發怒將他們踹下,發烈怒將他們踐踏,他們的血濺在我衣服上,並且汙染了我一切的衣裳。

撒迦利亞書 10:5
他們必如勇士,在陣上將仇敵踐踏在街上的泥土中。他們必爭戰,因為耶和華與他們同在,騎馬的也必羞愧。

瑪拉基書 4:3
你們必踐踏惡人,在我所定的日子,他們必如灰塵在你們腳掌之下。這是萬軍之耶和華說的。

lay

詩篇 49:12
但人居尊貴中不能長久,如同死亡的畜類一樣。

約伯記 16:15
我縫麻布在我皮膚上,把我的角放在塵土中。

約伯記 40:13
將他們一同隱藏在塵土中,把他們的臉蒙蔽在隱密處。

耶利米書 17:13
耶和華以色列的盼望啊,凡離棄你的,必致蒙羞。耶和華說:「離開我的,他們的名字必寫在土裡,因為他們離棄我這活水的泉源。」

Selah

詩篇 3:2
有許多人議論我說:「他得不著神的幫助。」(細拉)

哈巴谷書 3:13
你出來要拯救你的百姓,拯救你的受膏者,打破惡人家長的頭,露出他的腳,直到頸項。(細拉)

鏈接 (Links)
詩篇 7:5 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 7:5 多種語言 (Multilingual)Salmos 7:5 西班牙人 (Spanish)Psaume 7:5 法國人 (French)Psalm 7:5 德語 (German)詩篇 7:5 中國語文 (Chinese)Psalm 7:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求耶和華興起禦敵
4我若以惡報那與我交好的人(連那無故與我為敵的,我也救了他), 5就任憑仇敵追趕我,直到追上,將我的性命踏在地下,使我的榮耀歸於灰塵!(細拉) 6耶和華啊,求你在怒中起來,挺身而立,抵擋我敵人的暴怒;求你為我興起,你已經命定施行審判。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 16:15
我縫麻布在我皮膚上,把我的角放在塵土中。

詩篇 7:4
我若以惡報那與我交好的人(連那無故與我為敵的,我也救了他),

詩篇 7:6
耶和華啊,求你在怒中起來,挺身而立,抵擋我敵人的暴怒;求你為我興起,你已經命定施行審判。

詩篇 7:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)