詩篇 44:5 我們靠你要推倒我們的敵人,靠你的名要踐踏那起來攻擊我們的人。
詩篇 44:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們靠你要推倒我們的敵人,靠你的名要踐踏那起來攻擊我們的人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们靠你要推倒我们的敌人,靠你的名要践踏那起来攻击我们的人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們靠著你,必打倒我們的敵人;靠著你的名,必踐踏那些起來攻擊我們的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们靠着你,必打倒我们的敌人;靠着你的名,必践踏那些起来攻击我们的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 靠 你 要 推 倒 我 們 的 敵 人 , 靠 你 的 名 要 踐 踏 那 起 來 攻 擊 我 們 的 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 靠 你 要 推 倒 我 们 的 敌 人 , 靠 你 的 名 要 践 踏 那 起 来 攻 击 我 们 的 人 。

Psalm 44:5 King James Bible
Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.

Psalm 44:5 English Revised Version
Through thee will we push down our adversaries: through thy name will we tread them under that rise up against us.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Through thee

詩篇 18:39-42
因為你曾以力量束我的腰,使我能爭戰,你也使那起來攻擊我的都服在我以下。…

詩篇 118:10-13
萬民圍繞我,我靠耶和華的名必剿滅他們。…

以賽亞書 41:14-16
你這蟲雅各和你們以色列人,不要害怕!耶和華說:『我必幫助你。』你的救贖主就是以色列的聖者。…

腓立比書 4:13
我靠著那加給我力量的,凡事都能做。

push

申命記 33:17
他為牛群中頭生的,有威嚴;他的角是野牛的角,用以牴觸萬邦,直到地極。這角是以法蓮的萬萬,瑪拿西的千千。」

列王紀上 22:11
基拿拿的兒子西底家造了兩個鐵角,說:「耶和華如此說:你要用這角牴觸亞蘭人,直到將他們滅盡。」

但以理書 8:4
我見那公綿羊往西、往北、往南牴觸,獸在牠面前都站立不住,也沒有能救護脫離牠手的。但牠任意而行,自高自大。

tread

詩篇 60:12
我們倚靠神才得施展大能,因為踐踏我們敵人的就是他。

詩篇 91:13
你要踹在獅子和虺蛇的身上,踐踏少壯獅子和大蛇。

詩篇 108:13
我們倚靠神才得施展大能,因為踐踏我們敵人的就是他。

撒迦利亞書 10:5
他們必如勇士,在陣上將仇敵踐踏在街上的泥土中。他們必爭戰,因為耶和華與他們同在,騎馬的也必羞愧。

羅馬書 16:20
賜平安的神快要將撒旦踐踏在你們腳下。願我主耶穌基督的恩常和你們同在!

鏈接 (Links)
詩篇 44:5 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 44:5 多種語言 (Multilingual)Salmos 44:5 西班牙人 (Spanish)Psaume 44:5 法國人 (French)Psalm 44:5 德語 (German)詩篇 44:5 中國語文 (Chinese)Psalm 44:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
追念神古昔之恩
4神啊,你是我的王,求你出令使雅各得勝。 5我們靠你要推倒我們的敵人,靠你的名要踐踏那起來攻擊我們的人。 6因為我必不靠我的弓,我的刀也不能使我得勝。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 33:17
他為牛群中頭生的,有威嚴;他的角是野牛的角,用以牴觸萬邦,直到地極。這角是以法蓮的萬萬,瑪拿西的千千。」

士師記 5:21
基順古河把敵人沖沒。我的靈啊,應當努力前行!

撒母耳記下 22:40
因為你曾以力量束我的腰,使我能爭戰,你也使那起來攻擊我的都服在我以下。

撒母耳記下 22:49
你救我脫離仇敵,又把我舉起,高過那些起來攻擊我的,你救我脫離強暴的人。

詩篇 18:37
我要追趕我的仇敵,並要追上他們,不將他們滅絕,我總不歸回。

詩篇 60:12
我們倚靠神才得施展大能,因為踐踏我們敵人的就是他。

詩篇 108:13
我們倚靠神才得施展大能,因為踐踏我們敵人的就是他。

但以理書 8:4
我見那公綿羊往西、往北、往南牴觸,獸在牠面前都站立不住,也沒有能救護脫離牠手的。但牠任意而行,自高自大。

彌迦書 5:8
雅各餘剩的人必在多國多民中,如林間百獸中的獅子,又如少壯獅子在羊群中。他若經過,就必踐踏撕裂,無人搭救。

撒迦利亞書 10:5
他們必如勇士,在陣上將仇敵踐踏在街上的泥土中。他們必爭戰,因為耶和華與他們同在,騎馬的也必羞愧。

詩篇 44:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)