約伯記 40:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
將他們一同隱藏在塵土中,把他們的臉蒙蔽在隱密處。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
将他们一同隐藏在尘土中,把他们的脸蒙蔽在隐密处。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
把他們一起掩藏在塵土裡,把他們本人捆綁在隱密處。

圣经新译本 (CNV Simplified)
把他们一起掩藏在尘土里,把他们本人捆绑在隐密处。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
將 他 們 一 同 隱 藏 在 塵 土 中 , 把 他 們 的 臉 蒙 蔽 在 隱 密 處 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
将 他 们 一 同 隐 藏 在 尘 土 中 , 把 他 们 的 脸 蒙 蔽 在 隐 密 处 ;

Job 40:13 King James Bible
Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.

Job 40:13 English Revised Version
Hide them in the dust together; bind their faces in the hidden place.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Hide

約伯記 14:13
「唯願你把我藏在陰間,存於隱密處,等你的憤怒過去。願你為我定了日期,記念我。

詩篇 49:14
他們如同羊群派定下陰間,死亡必做他們的牧者。到了早晨,正直人必管轄他們。他們的美容必被陰間所滅,以致無處可存。

以賽亞書 2:10
你當進入巖穴,藏在土中,躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。

bind

約伯記 36:13
那心中不敬虔的人積蓄怒氣,神捆綁他們,他們竟不求救,

以斯帖記 7:8
王從御園回到酒席之處,見哈曼伏在以斯帖所靠的榻上,王說:「他竟敢在宮內,在我面前凌辱王后嗎?」這話一出王口,人就蒙了哈曼的臉。

約翰福音 11:44
那死人就出來了,手腳裹著布,臉上包著手巾。耶穌對他們說:「解開,叫他走!」

鏈接 (Links)
約伯記 40:13 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 40:13 多種語言 (Multilingual)Job 40:13 西班牙人 (Spanish)Job 40:13 法國人 (French)Hiob 40:13 德語 (German)約伯記 40:13 中國語文 (Chinese)Job 40:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華以所問所行詰約伯
12見一切驕傲的人,將他制伏,把惡人踐踏在本處。 13將他們一同隱藏在塵土中,把他們的臉蒙蔽在隱密處。 14我就認你右手能以救自己。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 40:14
我就認你右手能以救自己。

以賽亞書 2:10
你當進入巖穴,藏在土中,躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。

約伯記 40:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)