平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 歌頌他名的榮耀,用讚美的言語將他的榮耀發明! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌颂他名的荣耀,用赞美的言语将他的荣耀发明! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們要歌頌他名的榮耀,把榮耀和讚美都歸給他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们要歌颂他名的荣耀,把荣耀和赞美都归给他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 歌 頌 他 名 的 榮 耀 ! 用 讚 美 的 言 語 將 他 的 榮 耀 發 明 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 歌 颂 他 名 的 荣 耀 ! 用 赞 美 的 言 语 将 他 的 荣 耀 发 明 ! Psalm 66:2 King James Bible Sing forth the honour of his name: make his praise glorious. Psalm 66:2 English Revised Version Sing forth the glory of his name: make his praise glorious. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 詩篇 47:6 詩篇 72:18 詩篇 96:3-10 詩篇 105:2,3 詩篇 106:2 詩篇 107:15,22 歷代志上 29:10-13 尼希米記 9:5 以賽亞書 6:3 以賽亞書 12:4-6 以賽亞書 49:13 啟示錄 4:8-11 啟示錄 5:13 鏈接 (Links) 詩篇 66:2 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 66:2 多種語言 (Multilingual) • Salmos 66:2 西班牙人 (Spanish) • Psaume 66:2 法國人 (French) • Psalm 66:2 德語 (German) • 詩篇 66:2 中國語文 (Chinese) • Psalm 66:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |