平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你使人坐車軋我們的頭,我們經過水火,你卻使我們到豐富之地。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你使人坐车轧我们的头,我们经过水火,你却使我们到丰富之地。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你使人駕車軋我們的頭,我們經過水火,你卻把我們領到豐盛之地。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你使人驾车轧我们的头,我们经过水火,你却把我们领到丰盛之地。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 使 人 坐 車 軋 我 們 的 頭 ; 我 們 經 過 水 火 , 你 卻 使 我 們 到 豐 富 之 地 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 使 人 坐 车 轧 我 们 的 头 ; 我 们 经 过 水 火 , 你 却 使 我 们 到 丰 富 之 地 。 Psalm 66:12 King James Bible Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place. Psalm 66:12 English Revised Version Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water; but thou broughtest us out into a wealthy place. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) caused 詩篇 129:1-3 以賽亞書 51:23 through 以賽亞書 43:1,2 使徒行傳 14:22 帖撒羅尼迦前書 3:3,4 but thou 詩篇 33:19 詩篇 40:2,3 約伯記 36:16 路加福音 16:25 雅各書 5:11 啟示錄 7:14 wealthy [heb. 詩篇 107:35-37 以賽亞書 35:6,7 鏈接 (Links) 詩篇 66:12 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 66:12 多種語言 (Multilingual) • Salmos 66:12 西班牙人 (Spanish) • Psaume 66:12 法國人 (French) • Psalm 66:12 德語 (German) • 詩篇 66:12 中國語文 (Chinese) • Psalm 66:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 3:15 人的工程若被燒了,他就要受虧損,自己卻要得救,雖然得救,乃像從火裡經過的一樣。 詩篇 18:19 他又領我到寬闊之處;他救拔我,因他喜悅我。 詩篇 60:3 你叫你的民遇見艱難,你叫我們喝那使人東倒西歪的酒。 詩篇 78:21 所以耶和華聽見就發怒,有烈火向雅各燒起,有怒氣向以色列上騰。 以賽亞書 43:2 你從水中經過,我必與你同在;你趟過江河,水必不漫過你;你從火中行過,必不被燒,火焰也不著在你身上。 以賽亞書 51:23 我必將這杯遞在苦待你的人手中。他們曾對你說:『你屈身,由我們踐踏過去吧!』你便以背為地,好像街市,任人經過。」 |