詩篇 66:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你使人坐車軋我們的頭,我們經過水火,你卻使我們到豐富之地。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你使人坐车轧我们的头,我们经过水火,你却使我们到丰富之地。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你使人駕車軋我們的頭,我們經過水火,你卻把我們領到豐盛之地。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你使人驾车轧我们的头,我们经过水火,你却把我们领到丰盛之地。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 使 人 坐 車 軋 我 們 的 頭 ; 我 們 經 過 水 火 , 你 卻 使 我 們 到 豐 富 之 地 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 使 人 坐 车 轧 我 们 的 头 ; 我 们 经 过 水 火 , 你 却 使 我 们 到 丰 富 之 地 。

Psalm 66:12 King James Bible
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.

Psalm 66:12 English Revised Version
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water; but thou broughtest us out into a wealthy place.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

caused

詩篇 129:1-3
上行之詩。…

以賽亞書 51:23
我必將這杯遞在苦待你的人手中。他們曾對你說:『你屈身,由我們踐踏過去吧!』你便以背為地,好像街市,任人經過。」

through

以賽亞書 43:1,2
雅各啊,創造你的耶和華,以色列啊,造成你的那位,現在如此說:「你不要害怕,因為我救贖了你;我曾提你的名召你,你是屬我的。…

使徒行傳 14:22
堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道,又說:「我們進入神的國,必須經歷許多艱難。」

帖撒羅尼迦前書 3:3,4
免得有人被諸般患難搖動。因為你們自己知道,我們受患難原是命定的。…

but thou

詩篇 33:19
要救他們的命脫離死亡,並使他們在饑荒中存活。

詩篇 40:2,3
他從禍坑裡,從淤泥中,把我拉上來,使我的腳立在磐石上,使我腳步穩當。…

約伯記 36:16
神也必引你出離患難,進入寬闊不狹窄之地,擺在你席上的必滿有肥甘。

路加福音 16:25
亞伯拉罕說:『兒啊,你該回想你生前享過福,拉撒路也受過苦;如今他在這裡得安慰,你倒受痛苦。

雅各書 5:11
那先前忍耐的人,我們稱他們是有福的。你們聽見過約伯的忍耐,也知道主給他的結局,明顯主是滿心憐憫、大有慈悲。

啟示錄 7:14
我對他說:「我主,你知道。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了。

wealthy [heb.

詩篇 107:35-37
他使曠野變為水潭,叫旱地變為水泉。…

以賽亞書 35:6,7
那時瘸子必跳躍像鹿,啞巴的舌頭必能歌唱。在曠野必有水發出,在沙漠必有河湧流。…

鏈接 (Links)
詩篇 66:12 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 66:12 多種語言 (Multilingual)Salmos 66:12 西班牙人 (Spanish)Psaume 66:12 法國人 (French)Psalm 66:12 德語 (German)詩篇 66:12 中國語文 (Chinese)Psalm 66:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
頌讚神之大能
11你使我們進入網羅,把重擔放在我們的身上。 12你使人坐車軋我們的頭,我們經過水火,你卻使我們到豐富之地。 13我要用燔祭進你的殿,向你還我的願,…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 3:15
人的工程若被燒了,他就要受虧損,自己卻要得救,雖然得救,乃像從火裡經過的一樣。

詩篇 18:19
他又領我到寬闊之處;他救拔我,因他喜悅我。

詩篇 60:3
你叫你的民遇見艱難,你叫我們喝那使人東倒西歪的酒。

詩篇 78:21
所以耶和華聽見就發怒,有烈火向雅各燒起,有怒氣向以色列上騰。

以賽亞書 43:2
你從水中經過,我必與你同在;你趟過江河,水必不漫過你;你從火中行過,必不被燒,火焰也不著在你身上。

以賽亞書 51:23
我必將這杯遞在苦待你的人手中。他們曾對你說:『你屈身,由我們踐踏過去吧!』你便以背為地,好像街市,任人經過。」

詩篇 66:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)