平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他要使你的公義如光發出,使你的公平明如正午。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他要使你的公义如光发出,使你的公平明如正午。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他必使你的公義好像光發出,使你的公正如日中天。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他必使你的公义好像光发出,使你的公正如日中天。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 要 使 你 的 公 義 如 光 發 出 , 使 你 的 公 平 明 如 正 午 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 要 使 你 的 公 义 如 光 发 出 , 使 你 的 公 平 明 如 正 午 。 Psalm 37:6 King James Bible And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday. Psalm 37:6 English Revised Version Add he shall make thy righteousness to go forth as the light, and thy judgment as the noonday. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he shall 詩篇 31:20 以賽亞書 54:17 彌迦書 7:8,9 哥林多前書 4:5 light 約伯記 11:17 瑪拉基書 3:18 馬太福音 13:43 鏈接 (Links) 詩篇 37:6 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 37:6 多種語言 (Multilingual) • Salmos 37:6 西班牙人 (Spanish) • Psaume 37:6 法國人 (French) • Psalm 37:6 德語 (German) • 詩篇 37:6 中國語文 (Chinese) • Psalm 37:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 11:17 你在世的日子要比正午更明,雖有黑暗仍像早晨。 詩篇 97:11 散布亮光是為義人,預備喜樂是為正直人。 以賽亞書 58:8 這樣,你的光就必發現如早晨的光,你所得的醫治要速速發明,你的公義必在你前面行,耶和華的榮光必做你的後盾。 以賽亞書 58:10 你心若向飢餓的人發憐憫,使困苦的人得滿足,你的光就必在黑暗中發現,你的幽暗必變如正午。 耶利米書 51:10 耶和華已經彰顯我們的公義,來吧,我們可以在錫安報告耶和華我們神的作為。 彌迦書 7:9 我要忍受耶和華的惱怒,因我得罪了他。直等他為我辨屈,為我申冤,他必領我到光明中,我必得見他的公義。 |