詩篇 37:38
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
至於犯法的人,必一同滅絕,惡人終必剪除。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
至于犯法的人,必一同灭绝,恶人终必剪除。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
犯罪的人必一同滅絕,惡人的後代必被剪除。

圣经新译本 (CNV Simplified)
犯罪的人必一同灭绝,恶人的後代必被剪除。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
至 於 犯 法 的 人 , 必 一 同 滅 絕 ; 惡 人 終 必 剪 除 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
至 於 犯 法 的 人 , 必 一 同 灭 绝 ; 恶 人 终 必 剪 除 。

Psalm 37:38 King James Bible
But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.

Psalm 37:38 English Revised Version
As for transgressors, they shall be destroyed together: the latter end of the wicked shall be cut off.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 1:4-6
惡人並不是這樣,乃像糠秕,被風吹散。…

詩篇 9:17
惡人,就是忘記神的外邦人,都必歸到陰間。

詩篇 52:5
神也要毀滅你,直到永遠。他要把你拿去,從你的帳篷中抽出,從活人之地將你拔出。(細拉)

箴言 14:32
惡人在所行的惡上必被推倒,義人臨死有所投靠。

馬太福音 13:30,49,50
容這兩樣一齊長,等著收割。當收割的時候,我要對收割的人說:先將稗子薅出來,捆成捆,留著燒,唯有麥子要收在倉裡。』」…

馬太福音 25:46
這些人要往永刑裡去,那些義人要往永生裡去。」

帖撒羅尼迦後書 1:8,9
要報應那不認識神和那不聽從我主耶穌福音的人。…

鏈接 (Links)
詩篇 37:38 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 37:38 多種語言 (Multilingual)Salmos 37:38 西班牙人 (Spanish)Psaume 37:38 法國人 (French)Psalm 37:38 德語 (German)詩篇 37:38 中國語文 (Chinese)Psalm 37:38 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
恃主者之安穩
37你要細察那完全人,觀看那正直人,因為和平人有好結局。 38至於犯法的人,必一同滅絕,惡人終必剪除。 39但義人得救,是由於耶和華,他在患難時做他們的營寨。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 1:4
惡人並不是這樣,乃像糠秕,被風吹散。

詩篇 37:9
因為作惡的必被剪除,唯有等候耶和華的必承受地土。

詩篇 37:20
惡人卻要滅亡,耶和華的仇敵要像羊羔的脂油,他們要消滅,要如煙消滅。

詩篇 37:28
因為耶和華喜愛公平,不撇棄他的聖民,他們永蒙保佑,但惡人的後裔必被剪除。

詩篇 73:17
等我進了神的聖所,思想他們的結局。

詩篇 92:7
惡人茂盛如草,一切作孽之人發旺的時候,正是他們要滅亡,直到永遠。

詩篇 145:20
耶和華保護一切愛他的人,卻要滅絕一切的惡人。

箴言 2:22
唯有惡人必然剪除,奸詐的必然拔出。

詩篇 37:37
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)