詩篇 35:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華我的神啊,求你按你的公義判斷我,不容他們向我誇耀。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华我的神啊,求你按你的公义判断我,不容他们向我夸耀。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華我的 神啊!求你按著你的公義判斷我,不容他們向我誇耀。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华我的 神啊!求你按着你的公义判断我,不容他们向我夸耀。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 ─ 我 的   神 啊 , 求 你 按 你 的 公 義 判 斷 我 , 不 容 他 們 向 我 誇 耀 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 ─ 我 的   神 啊 , 求 你 按 你 的 公 义 判 断 我 , 不 容 他 们 向 我 夸 耀 !

Psalm 35:24 King James Bible
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

Psalm 35:24 English Revised Version
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Judge

詩篇 7:8
耶和華向眾民施行審判。耶和華啊,求你按我的公義和我心中的純正判斷我。

詩篇 18:20-24
耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔賞賜我。…

詩篇 26:1
大衛的詩。

詩篇 43:1
神啊,求你申我的冤,向不虔誠的國為我辨屈,求你救我脫離詭詐不義的人!

帖撒羅尼迦後書 1:6
神既是公義的,就必將患難報應那加患難給你們的人,

彼得前書 2:22
他並沒有犯罪,口裡也沒有詭詐;

and let

詩篇 35:19
求你不容那無理與我為仇的向我誇耀,不容那無故恨我的向我擠眼。

約伯記 20:5
惡人誇勝是暫時的,不敬虔人的喜樂不過轉眼之間嗎?

鏈接 (Links)
詩篇 35:24 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 35:24 多種語言 (Multilingual)Salmos 35:24 西班牙人 (Spanish)Psaume 35:24 法國人 (French)Psalm 35:24 德語 (German)詩篇 35:24 中國語文 (Chinese)Psalm 35:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求耶和華拯救懲罰其敵
23我的神我的主啊,求你奮興醒起,判清我的事,申明我的冤。 24耶和華我的神啊,求你按你的公義判斷我,不容他們向我誇耀。 25不容他們心裡說:「阿哈!遂我們的心願了!」不容他們說:「我們已經把他吞了!」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 30:6
拉結說:「神申了我的冤,也聽了我的聲音,賜我一個兒子。」因此給他起名叫但。

詩篇 7:8
耶和華向眾民施行審判。耶和華啊,求你按我的公義和我心中的純正判斷我。

詩篇 9:4
因你已經為我申冤,為我辨屈;你坐在寶座上,按公義審判。

詩篇 26:1
大衛的詩。

詩篇 30:1
大衛在獻殿的時候,作這詩歌。

詩篇 35:19
求你不容那無理與我為仇的向我誇耀,不容那無故恨我的向我擠眼。

詩篇 43:1
神啊,求你申我的冤,向不虔誠的國為我辨屈,求你救我脫離詭詐不義的人!

耶利米哀歌 2:17
耶和華成就了他所定的,應驗了他古時所命定的。他傾覆了並不顧惜,使你的仇敵向你誇耀,使你敵人的角也被高舉。

詩篇 35:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)