平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛的詩。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫的诗。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!與我相爭的,求你與他們相爭;與我作戰的,求你與他們作戰。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題) 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!与我相争的,求你与他们相争;与我作战的,求你与他们作战。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) ( 大 衛 的 詩 。 ) 耶 和 華 啊 , 與 我 相 爭 的 , 求 你 與 他 們 相 爭 ! 與 我 相 戰 的 , 求 你 與 他 們 相 戰 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) ( 大 卫 的 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 与 我 相 争 的 , 求 你 与 他 们 相 争 ! 与 我 相 战 的 , 求 你 与 他 们 相 战 ! Psalm 35:1 King James Bible A Psalm of David. Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me. Psalm 35:1 English Revised Version A Psalm of David. Strive thou, O LORD, with them that strive with me: fight thou against them that fight against me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 2942 B.C. 1062 詩篇 43:1 詩篇 119:154 撒母耳記上 24:15 箴言 22:23 箴言 23:11 耶利米書 51:36 耶利米哀歌 3:58 彌迦書 7:9 fight 出埃及記 14:25 約書亞記 10:42 尼希米記 4:20 使徒行傳 5:39 使徒行傳 23:9 鏈接 (Links) 詩篇 35:1 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 35:1 多種語言 (Multilingual) • Salmos 35:1 西班牙人 (Spanish) • Psaume 35:1 法國人 (French) • Psalm 35:1 德語 (German) • 詩篇 35:1 中國語文 (Chinese) • Psalm 35:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 24:15 願耶和華在你我中間施行審判,斷定是非,並且鑒察,為我申冤,救我脫離你的手。」 詩篇 18:43 你救我脫離百姓的爭競,立我做列國的元首,我素不認識的民必侍奉我。 詩篇 43:1 神啊,求你申我的冤,向不虔誠的國為我辨屈,求你救我脫離詭詐不義的人! 詩篇 56:2 我的仇敵終日要把我吞了,因逞驕傲攻擊我的人甚多。 詩篇 119:154 求你為我辨屈,救贖我,照你的話將我救活。 以賽亞書 49:25 但耶和華如此說:「就是勇士所擄掠的,也可以奪回;強暴人所搶的,也可以解救。與你相爭的,我必與他相爭,我要拯救你的兒女。 |