詩篇 31:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我終身的事在你手中,求你救我脫離仇敵的手和那些逼迫我的人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我终身的事在你手中,求你救我脱离仇敌的手和那些逼迫我的人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我的一生都在你的手中;求你救我脫離我仇敵的手,和那些迫害我的人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我的一生都在你的手中;求你救我脱离我仇敌的手,和那些迫害我的人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 終 身 的 事 在 你 手 中 ; 求 你 救 我 脫 離 仇 敵 的 手 和 那 些 逼 迫 我 的 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 终 身 的 事 在 你 手 中 ; 求 你 救 我 脱 离 仇 敌 的 手 和 那 些 逼 迫 我 的 人 。

Psalm 31:15 King James Bible
My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.

Psalm 31:15 English Revised Version
My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

My times

詩篇 116:15
在耶和華眼中,看聖民之死極為寶貴。

撒母耳記上 26:10
大衛又說:「我指著永生的耶和華起誓:他或被耶和華擊打,或是死期到了,或是出戰陣亡,

撒母耳記下 7:12
你壽數滿足與你列祖同睡的時候,我必使你的後裔接續你的位,我也必堅定他的國。

約伯記 24:1
「全能者既定期罰惡,為何不使認識他的人看見那日子呢?

傳道書 3:1-8
凡事都有定期,天下萬務都有定時。…

路加福音 9:51
耶穌被接上升的日子將到,他就定意向耶路撒冷去,

約翰福音 7:6,30
耶穌就對他們說:「我的時候還沒有到,你們的時候常是方便的。…

約翰福音 12:27
我現在心裡憂愁,我說什麼才好呢?父啊,救我脫離這時候!但我原是為這時候來的。

約翰福音 13:1
逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底。

約翰福音 17:1
耶穌說了這話,就舉目望天說:「父啊,時候到了,願你榮耀你的兒子,使兒子也榮耀你!

使徒行傳 1:7
耶穌對他們說:「父憑著自己的權柄所定的時候、日期,不是你們可以知道的。

使徒行傳 23:11
當夜,主站在保羅旁邊,說:「放心吧!你怎樣在耶路撒冷為我作見證,也必怎樣在羅馬為我作見證。」

使徒行傳 27:24
『保羅,不要害怕!你必定站在愷撒面前;並且與你同船的人,神都賜給你了。』

提摩太後書 4:6
我現在被澆奠,我離世的時候到了。

彼得後書 1:14
因為知道我脫離這帳篷的時候快到了,正如我們主耶穌基督所指示我的;

deliver

詩篇 17:8,9,13
求你保護我,如同保護眼中的瞳人,將我隱藏在你翅膀的蔭下,…

詩篇 71:10-12
我的仇敵議論我,那些窺探要害我命的彼此商議,…

詩篇 142:6
求你側耳聽我的呼求,因我落到極卑之地;求你救我脫離逼迫我的人,因為他們比我強盛。

詩篇 143:3,12
原來仇敵逼迫我,將我打倒在地,使我住在幽暗之處,像死了許久的人一樣。…

耶利米書 15:20,21
我必使你向這百姓成為堅固的銅牆,他們必攻擊你,卻不能勝你。因我與你同在,要拯救你,搭救你。」這是耶和華說的。…

鏈接 (Links)
詩篇 31:15 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 31:15 多種語言 (Multilingual)Salmos 31:15 西班牙人 (Spanish)Psaume 31:15 法國人 (French)Psalm 31:15 德語 (German)詩篇 31:15 中國語文 (Chinese)Psalm 31:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
依賴耶和華求其救援
14耶和華啊,我仍舊倚靠你,我說:「你是我的神!」 15我終身的事在你手中,求你救我脫離仇敵的手和那些逼迫我的人。 16求你使你的臉光照僕人,憑你的慈愛拯救我。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 14:5
人的日子既然限定,他的月數在你那裡,你也派定他的界限,使他不能越過,

約伯記 24:1
「全能者既定期罰惡,為何不使認識他的人看見那日子呢?

詩篇 7:1
大衛指著便雅憫人古實的話,向耶和華唱的流離歌。

詩篇 143:9
耶和華啊,求你救我脫離我的仇敵,我往你那裡藏身。

但以理書 2:21
他改變時候、日期,廢王、立王,將智慧賜予智慧人,將知識賜予聰明人。

詩篇 31:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)