平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌對他們說:「父憑著自己的權柄所定的時候和日期,不是你們可以知道的。 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣对他们说:“父凭着自己的权柄所定的时候和日期,不是你们可以知道的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌對他們說:「父憑著自己的權柄所定的時候、日期,不是你們可以知道的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣对他们说:“父凭着自己的权柄所定的时候、日期,不是你们可以知道的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌說:「父憑著自己的權柄所定的時間或日期,你們不必知道。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣说:「父凭着自己的权柄所定的时间或日期,你们不必知道。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 對 他 們 說 : 父 憑 著 自 己 的 權 柄 所 定 的 時 候 、 日 期 , 不 是 你 們 可 以 知 道 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 对 他 们 说 : 父 凭 着 自 己 的 权 柄 所 定 的 时 候 、 日 期 , 不 是 你 们 可 以 知 道 的 。 Acts 1:7 King James Bible And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power. Acts 1:7 English Revised Version And he said unto them, It is not for you to know times or seasons, which the Father hath set within his own authority. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) It. 使徒行傳 17:26 申命記 29:29 但以理書 2:21 馬太福音 24:36 馬可福音 13:32 路加福音 21:24 以弗所書 1:10 帖撒羅尼迦前書 5:1,2 提摩太前書 6:15 提摩太後書 3:1 which. 馬太福音 20:23 馬可福音 10:40 鏈接 (Links) 使徒行傳 1:7 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 1:7 多種語言 (Multilingual) • Hechos 1:7 西班牙人 (Spanish) • Actes 1:7 法國人 (French) • Apostelgeschichte 1:7 德語 (German) • 使徒行傳 1:7 中國語文 (Chinese) • Acts 1:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主被接上升 6他們聚集的時候,問耶穌說:「主啊,你復興以色列國就在這時候嗎?」 7耶穌對他們說:「父憑著自己的權柄所定的時候、日期,不是你們可以知道的。 8但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力,並要在耶路撒冷、猶太全地和撒馬利亞,直到地極,作我的見證。」… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 29:29 隱祕的事是屬耶和華我們神的,唯有明顯的事是永遠屬我們和我們子孫的,好叫我們遵行這律法上的一切話。 約伯記 24:1 「全能者既定期罰惡,為何不使認識他的人看見那日子呢? 馬太福音 24:36 但那日子、那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,唯獨父知道。 馬可福音 13:32 但那日子、那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,唯有父知道。 帖撒羅尼迦前書 5:1 弟兄們,論到時候、日期,不用寫信給你們, |