詩篇 147:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他發命在地,他的話頒行最快。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他发命在地,他的话颁行最快。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他向地發出命令,他的話迅速頒行。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他向地发出命令,他的话迅速颁行。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 發 命 在 地 ; 他 的 話 頒 行 最 快 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 发 命 在 地 ; 他 的 话 颁 行 最 快 。

Psalm 147:15 King James Bible
He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.

Psalm 147:15 English Revised Version
He sendeth out his commandment upon earth; his word runneth very swiftly.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

sendeth

詩篇 33:9
因為他說有,就有;命立,就立。

詩篇 107:20,25
他發命醫治他們,救他們脫離死亡。…

約伯記 34:29
他使人安靜,誰能擾亂呢?他掩面,誰能見他呢?無論待一國或一人,都是如此,

約伯記 37:12
這雲是藉他的指引遊行旋轉,得以在全地面上,行他一切所吩咐的,

約拿書 1:4
然而耶和華使海中起大風,海就狂風大作,甚至船幾乎破壞。

馬太福音 8:8,9,13
百夫長回答說:「主啊,你到我舍下我不敢當,只要你說一句話,我的僕人就必好了。…

his word

詩篇 68:11
主發命令,傳好信息的婦女成了大群。

帖撒羅尼迦後書 3:1
弟兄們,我還有話說,請你們為我們禱告,好叫主的道理快快行開,得著榮耀,正如在你們中間一樣;

鏈接 (Links)
詩篇 147:15 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 147:15 多種語言 (Multilingual)Salmos 147:15 西班牙人 (Spanish)Psaume 147:15 法國人 (French)Psalm 147:15 德語 (German)詩篇 147:15 中國語文 (Chinese)Psalm 147:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
敬畏主者為其所悅
14他使你境內平安,用上好的麥子使你滿足。 15他發命在地,他的話頒行最快。 16他降雪如羊毛,撒霜如爐灰。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 37:12
這雲是藉他的指引遊行旋轉,得以在全地面上,行他一切所吩咐的,

詩篇 104:4
以風為使者,以火焰為僕役。

詩篇 107:20
他發命醫治他們,救他們脫離死亡。

詩篇 147:18
他一出令,這些就都消化;他使風颳起,水便流動。

詩篇 148:5
願這些都讚美耶和華的名,因他一吩咐便都造成。

詩篇 147:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)