詩篇 106:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在含地行奇事,在紅海行可畏的事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在含地行奇事,在红海行可畏的事。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在含地行了奇事,在紅海邊行了可畏可懼的事。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在含地行了奇事,在红海边行了可畏可惧的事。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 含 地 行 奇 事 , 在 紅 海 行 可 畏 的 事 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 含 地 行 奇 事 , 在 红 海 行 可 畏 的 事 。

Psalm 106:22 King James Bible
Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.

Psalm 106:22 English Revised Version
Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red Sea.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

wondrous.

詩篇 78:51
在埃及擊殺一切長子,在含的帳篷中擊殺他們強壯時頭生的。

詩篇 105:23,27-36
以色列也到了埃及,雅各在含地寄居。…

terrible

出埃及記 14:25-28
又使他們的車輪脫落,難以行走,以致埃及人說:「我們從以色列人面前逃跑吧!因耶和華為他們攻擊我們了。」…

出埃及記 15:10
你叫風一吹,海就把他們淹沒,他們如鉛沉在大水之中。

鏈接 (Links)
詩篇 106:22 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 106:22 多種語言 (Multilingual)Salmos 106:22 西班牙人 (Spanish)Psaume 106:22 法國人 (French)Psalm 106:22 德語 (German)詩篇 106:22 中國語文 (Chinese)Psalm 106:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
陳述以色列民悖逆神之罪
21忘了神他們的救主——他曾在埃及行大事, 22在含地行奇事,在紅海行可畏的事。 23所以他說要滅絕他們,若非有他所揀選的摩西站在當中,使他的憤怒轉消,恐怕他就滅絕他們。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 66:5
你們來看神所行的,他向世人所做之事是可畏的。

詩篇 78:12
他在埃及地,在瑣安田,在他們祖宗的眼前,施行奇事。

詩篇 78:51
在埃及擊殺一切長子,在含的帳篷中擊殺他們強壯時頭生的。

詩篇 103:7
他使摩西知道他的法則,叫以色列人曉得他的作為。

詩篇 105:27
在敵人中間顯他的神蹟,在含地顯他的奇事。

詩篇 145:6
人要傳說你可畏之事的能力,我也要傳揚你的大德。

以賽亞書 64:3
你曾行我們不能逆料可畏的事,那時你降臨,山嶺在你面前震動。

詩篇 106:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)