箴言 8:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
使愛我的承受貨財,並充滿他們的府庫。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
使爱我的承受货财,并充满他们的府库。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
使愛我的承受財產,使他們的府庫滿溢。

圣经新译本 (CNV Simplified)
使爱我的承受财产,使他们的府库满溢。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
使 愛 我 的 , 承 受 貨 財 , 並 充 滿 他 們 的 府 庫 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
使 爱 我 的 , 承 受 货 财 , 并 充 满 他 们 的 府 库 。

Proverbs 8:21 King James Bible
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

Proverbs 8:21 English Revised Version
That I may cause those that love me to inherit substance, and that I may fill their treasuries.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

to inherit

箴言 8:18
豐富尊榮在我,恆久的財並公義也在我。

箴言 1:13
我們必得各樣寶物,將所擄來的裝滿房屋。

箴言 6:31
若被找著,他必賠還七倍,必將家中所有的盡都償還。

創世記 15:14
並且他們所要服侍的那國,我要懲罰,後來他們必帶著許多財物從那裡出來。

撒母耳記上 2:8
他從灰塵裡抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,使他們與王子同坐,得著榮耀的座位。地的柱子屬於耶和華,他將世界立在其上。

馬太福音 25:46
這些人要往永刑裡去,那些義人要往永生裡去。」

約翰福音 1:1
太初有道,道與神同在,道就是神。

羅馬書 8:17
既是兒女,便是後嗣,就是神的後嗣,和基督同做後嗣。如果我們和他一同受苦,也必和他一同得榮耀。

希伯來書 10:34
因為你們體恤了那些被捆鎖的人,並且你們的家業被人搶去,也甘心忍受,知道自己有更美、長存的家業。

彼得前書 1:4
可以得著不能朽壞、不能玷汙、不能衰殘、為你們存留在天上的基業。

fill

詩篇 16:11
你必將生命的道路指示我,在你面前有滿足的喜樂,在你右手中有永遠的福樂。

以弗所書 3:19,20
並知道這愛是過於人所能測度的,便叫神一切所充滿的充滿了你們。…

啟示錄 21:7
得勝的,必承受這些為業:我要做他的神,他要做我的兒子。

鏈接 (Links)
箴言 8:21 雙語聖經 (Interlinear)箴言 8:21 多種語言 (Multilingual)Proverbios 8:21 西班牙人 (Spanish)Proverbes 8:21 法國人 (French)Sprueche 8:21 德語 (German)箴言 8:21 中國語文 (Chinese)Proverbs 8:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
智慧警教世人
20我在公義的道上走,在公平的路中行, 21使愛我的承受貨財,並充滿他們的府庫。 22「在耶和華造化的起頭,在太初創造萬物之先,就有了我。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 8:20
我在公義的道上走,在公平的路中行,

箴言 10:22
耶和華所賜的福使人富足,並不加上憂慮。

箴言 15:6
義人家中多有財寶,惡人得利反受擾害。

箴言 21:20
智慧人家中積蓄寶物、膏油,愚昧人隨得來隨吞下。

箴言 24:4
其中因知識充滿各樣美好寶貴的財物。

箴言 8:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)