箴言 8:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「在耶和華造化的起頭,在太初創造萬物之先,就有了我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“在耶和华造化的起头,在太初创造万物之先,就有了我。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在耶和華創造的開始,在太初創造一切以先,就有了我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在耶和华创造的开始,在太初创造一切以先,就有了我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 耶 和 華 造 化 的 起 頭 , 在 太 初 創 造 萬 物 之 先 , 就 有 了 我 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 耶 和 华 造 化 的 起 头 , 在 太 初 创 造 万 物 之 先 , 就 有 了 我 。

Proverbs 8:22 King James Bible
The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.

Proverbs 8:22 English Revised Version
The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 3:19
耶和華以智慧立地,以聰明定天,

約翰福音 1:1,2
太初有道,道與神同在,道就是神。…

歌羅西書 1:17
他在萬有之先,萬有也靠他而立。

鏈接 (Links)
箴言 8:22 雙語聖經 (Interlinear)箴言 8:22 多種語言 (Multilingual)Proverbios 8:22 西班牙人 (Spanish)Proverbes 8:22 法國人 (French)Sprueche 8:22 德語 (German)箴言 8:22 中國語文 (Chinese)Proverbs 8:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
智慧之本源
21使愛我的承受貨財,並充滿他們的府庫。 22「在耶和華造化的起頭,在太初創造萬物之先,就有了我。 23從亙古,從太初,未有世界以前,我已被立。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 3:14
「你要寫信給老底嘉教會的使者說:『那為阿們的,為誠信真實見證的,在神創造萬物之上為元首的說:

約伯記 28:23
「神明白智慧的道路,曉得智慧的所在。

約伯記 28:26
他為雨露定命令,為雷電定道路。

詩篇 104:24
耶和華啊,你所造的何其多!都是你用智慧造成的,遍地滿了你的豐富。

箴言 3:19
耶和華以智慧立地,以聰明定天,

彌迦書 5:2
「伯利恆以法他啊,你在猶大諸城中為小,將來必有一位從你那裡出來,在以色列中為我做掌權的。他的根源從亙古,從太初就有。」

箴言 8:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)