聖經
>
箴言
>
章 20
> 聖經金句 17
◄
箴言 20:17
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以虛謊而得的食物人覺甘甜,但後來他的口必充滿塵沙。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以虚谎而得的食物人觉甘甜,但后来他的口必充满尘沙。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
欺騙得來的食物,人總覺得甘甜;事後他的口必充滿沙石。
圣经新译本 (CNV Simplified)
欺骗得来的食物,人总觉得甘甜;事後他的口必充满沙石。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 虛 謊 而 得 的 食 物 , 人 覺 甘 甜 ; 但 後 來 , 他 的 口 必 充 滿 塵 沙 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 虚 谎 而 得 的 食 物 , 人 觉 甘 甜 ; 但 後 来 , 他 的 口 必 充 满 尘 沙 。
Proverbs 20:17 King James Bible
Bread of deceit
is
sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
Proverbs 20:17 English Revised Version
Bread of falsehood is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
箴言 20:17 雙語聖經 (Interlinear)
•
箴言 20:17 多種語言 (Multilingual)
•
Proverbios 20:17 西班牙人 (Spanish)
•
Proverbes 20:17 法國人 (French)
•
Sprueche 20:17 德語 (German)
•
箴言 20:17 中國語文 (Chinese)
•
Proverbs 20:17 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
…
16
誰為生人作保,就拿誰的衣服;誰為外人作保,誰就要承當。
17
以虛謊而得的食物人覺甘甜,但後來他的口必充滿塵沙。
18
計謀都憑籌算立定,打仗要憑智謀。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 9:17
「偷來的水是甜的,暗吃的餅是好的。」
箴言 20:16
誰為生人作保,就拿誰的衣服;誰為外人作保,誰就要承當。
耶利米哀歌 3:16
他又用沙石磣斷我的牙,用灰塵將我蒙蔽。