箴言 3:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,你的倉房必充滿有餘,你的酒榨有新酒盈溢。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,你的仓房必充满有余,你的酒榨有新酒盈溢。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這樣,你的倉庫必充滿有餘,你的榨酒池也必盈溢新酒。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这样,你的仓库必充满有余,你的榨酒池也必盈溢新酒。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 樣 , 你 的 倉 房 必 充 滿 有 餘 ; 你 的 酒 醡 有 新 酒 盈 溢 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 样 , 你 的 仓 房 必 充 满 有 馀 ; 你 的 酒 ? 有 新 酒 盈 溢 。

Proverbs 3:10 King James Bible
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.

Proverbs 3:10 English Revised Version
So shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 11:24,25
有施散的卻更增添,有吝惜過度的反致窮乏。…

箴言 19:17
憐憫貧窮的就是借給耶和華,他的善行耶和華必償還。

箴言 22:9
眼目慈善的就必蒙福,因他將食物分給窮人。

利未記 26:2-5
你們要守我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華。…

申命記 28:8
在你倉房裡,並你手所辦的一切事上,耶和華所命的福必臨到你。耶和華你神也要在所給你的地上賜福於你。

傳道書 11:1,2
當將你的糧食撒在水面,因為日久必能得著。…

哈該書 2:19
倉裡有穀種嗎?葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹都沒有結果子。從今日起,我必賜福於你們。」

瑪拉基書 3:10,11
萬軍之耶和華說:「你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶傾福於你們,甚至無處可容。」…

馬太福音 10:42
無論何人,因為門徒的名,只把一杯涼水給這小子裡的一個喝,我實在告訴你們:這人不能不得賞賜。」

哥林多後書 9:6-11
「少種的少收,多種的多收」,這話是真的。…

鏈接 (Links)
箴言 3:10 雙語聖經 (Interlinear)箴言 3:10 多種語言 (Multilingual)Proverbios 3:10 西班牙人 (Spanish)Proverbes 3:10 法國人 (French)Sprueche 3:10 德語 (German)箴言 3:10 中國語文 (Chinese)Proverbs 3:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
宜謹守誡命
9你要以財物和一切初熟的土產尊榮耶和華, 10這樣,你的倉房必充滿有餘,你的酒榨有新酒盈溢。 11我兒,你不可輕看耶和華的管教,也不可厭煩他的責備。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 28:8
在你倉房裡,並你手所辦的一切事上,耶和華所命的福必臨到你。耶和華你神也要在所給你的地上賜福於你。

歷代志下 31:21
凡他所行的,無論是辦神殿的事,是遵律法守誡命,是尋求他的神,都是盡心去行,無不亨通。

詩篇 144:13
我們的倉盈滿,能出各樣的糧食,我們的羊在田間孳生千萬。

箴言 11:25
好施捨的必得豐裕,滋潤人的必得滋潤。

約珥書 2:24
禾場必滿了麥子,酒榨與油榨必有新酒和油盈溢。

箴言 3:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)