箴言 21:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有終日貪得無厭的,義人施捨而不吝惜。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有终日贪得无厌的,义人施舍而不吝惜。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他終日貪得無厭,但義人施予毫不吝嗇。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他终日贪得无厌,但义人施予毫不吝啬。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 終 日 貪 得 無 饜 的 ; 義 人 施 捨 而 不 吝 惜 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 终 日 贪 得 无 餍 的 ; 义 人 施 舍 而 不 吝 惜 。

Proverbs 21:26 King James Bible
He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.

Proverbs 21:26 English Revised Version
There is that coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and withholdeth not.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

coveteth

使徒行傳 20:33-35
我未曾貪圖一個人的金、銀、衣服。…

帖撒羅尼迦前書 2:5-9
因為我們從來沒有用過諂媚的話,這是你們知道的;也沒有藏著貪心,這是神可以作見證的。…

the righteous

詩篇 37:26
他終日恩待人,借給人,他的後裔也蒙福。

詩篇 112:9
他施捨錢財,賙濟貧窮,他的仁義存到永遠。他的角必被高舉,大有榮耀。

路加福音 6:30-36
凡求你的,就給他;有人奪你的東西去,不用再要回來。…

使徒行傳 20:35
我凡事給你們做榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話說:『施比受更為有福。』」

哥林多後書 8:7-9
你們既然在信心、口才、知識、熱心和待我們的愛心上,都格外顯出滿足來,就當在這慈惠的事上也格外顯出滿足來。…

哥林多後書 9:9-14
如經上所記:「他施捨錢財,賙濟貧窮,他的仁義存到永遠。」…

鏈接 (Links)
箴言 21:26 雙語聖經 (Interlinear)箴言 21:26 多種語言 (Multilingual)Proverbios 21:26 西班牙人 (Spanish)Proverbes 21:26 法國人 (French)Sprueche 21:26 德語 (German)箴言 21:26 中國語文 (Chinese)Proverbs 21:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
25懶惰人的心願將他殺害,因為他手不肯做工。 26有終日貪得無厭的,義人施捨而不吝惜。 27惡人的祭物是可憎的,何況他存惡意來獻呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 5:42
有求你的,就給他;有向你借貸的,不可推辭。

以弗所書 4:28
從前偷竊的,不要再偷,總要勞力,親手做正經事,就可有餘,分給那缺少的人。

撒母耳記下 17:29
蜂蜜、奶油、綿羊、奶餅,供給大衛和跟隨他的人吃。他們說:「民在曠野,必飢渴困乏了。」

詩篇 37:26
他終日恩待人,借給人,他的後裔也蒙福。

詩篇 112:5
施恩於人,借貸於人的,這人事情順利,他被審判的時候,要訴明自己的冤。

詩篇 112:9
他施捨錢財,賙濟貧窮,他的仁義存到永遠。他的角必被高舉,大有榮耀。

箴言 21:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)