箴言 13:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
行為正直的有公義保守,犯罪的被邪惡傾覆。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
行为正直的有公义保守,犯罪的被邪恶倾覆。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
正義護衛行為完全的人;邪惡卻使犯罪的人傾覆。

圣经新译本 (CNV Simplified)
正义护卫行为完全的人;邪恶却使犯罪的人倾覆。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
行 為 正 直 的 , 有 公 義 保 守 ; 犯 罪 的 , 被 邪 惡 傾 覆 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
行 为 正 直 的 , 有 公 义 保 守 ; 犯 罪 的 , 被 邪 恶 倾 覆 。

Proverbs 13:6 King James Bible
Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.

Proverbs 13:6 English Revised Version
Righteousness guardeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

righteousness

箴言 11:3,5,6
正直人的純正必引導自己,奸詐人的乖僻必毀滅自己。…

詩篇 15:2
就是行為正直,做事公義,心裡說實話的人。

詩篇 25:21
願純全正直保守我,因為我等候你。

詩篇 26:1
大衛的詩。

wickedness

箴言 5:22
惡人必被自己的罪孽捉住,他必被自己的罪惡如繩索纏繞。

箴言 21:12
義人思想惡人的家,知道惡人傾倒,必致滅亡。

歷代志下 28:23
他祭祀攻擊他的大馬士革之神,說:「因為亞蘭王的神幫助他們,我也獻祭於他,他好幫助我。」但那些神使他和以色列眾人敗亡了。

詩篇 140:11
說惡言的人在地上必堅立不住,禍患必獵取強暴的人,將他打倒。

the sinner

鏈接 (Links)
箴言 13:6 雙語聖經 (Interlinear)箴言 13:6 多種語言 (Multilingual)Proverbios 13:6 西班牙人 (Spanish)Proverbes 13:6 法國人 (French)Sprueche 13:6 德語 (German)箴言 13:6 中國語文 (Chinese)Proverbs 13:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
5義人恨惡謊言,惡人有臭名,且致慚愧。 6行為正直的有公義保守,犯罪的被邪惡傾覆。 7假作富足的,卻一無所有;裝作窮乏的,卻廣有財物。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 119:1
行為完全,遵行耶和華律法的,這人便為有福!

箴言 10:29
耶和華的道是正直人的保障,卻成了作孽人的敗壞。

箴言 11:3
正直人的純正必引導自己,奸詐人的乖僻必毀滅自己。

箴言 11:20
心中乖僻的,為耶和華所憎惡;行事完全的,為他所喜悅。

箴言 13:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)