箴言 13:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
義人恨惡謊言,惡人有臭名,且致慚愧。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
义人恨恶谎言,恶人有臭名,且致惭愧。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
義人恨惡虛假,惡人行事,遺臭貽羞。

圣经新译本 (CNV Simplified)
义人恨恶虚假,恶人行事,遗臭贻羞。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
義 人 恨 惡 謊 言 ; 惡 人 有 臭 名 , 且 致 慚 愧 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
义 人 恨 恶 谎 言 ; 恶 人 有 臭 名 , 且 致 惭 愧 。

Proverbs 13:5 King James Bible
A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.

Proverbs 13:5 English Revised Version
A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

righteous

箴言 6:17
就是高傲的眼,撒謊的舌,流無辜人血的手,

箴言 30:8
求你使虛假和謊言遠離我;使我也不貧窮也不富足,賜給我需用的飲食。

詩篇 119:163
謊話是我所恨惡所憎嫌的,唯你的律法是我所愛的。

以弗所書 4:25
所以你們要棄絕謊言,各人與鄰舍說實話,因為我們是互相為肢體。

歌羅西書 3:9
不要彼此說謊,因你們已經脫去舊人和舊人的行為,

is

以西結書 6:9
那脫離刀劍的人必在所擄到的各國中記念我,為他們心中何等傷破,是因他們起淫心遠離我,眼對偶像行邪淫。他們因行一切可憎的惡事,必厭惡自己。

以西結書 20:43
你們在那裡要追念玷汙自己的行動作為,又要因所做的一切惡事厭惡自己。

以西結書 36:31
那時,你們必追想你們的惡行和你們不善的作為,就因你們的罪孽和可憎的事厭惡自己。

撒迦利亞書 11:8
「一月之內,我除滅三個牧人,因為我的心厭煩他們,他們的心也憎嫌我。

and

箴言 3:35
智慧人必承受尊榮,愚昧人高升也成為羞辱。

但以理書 12:2
睡在塵埃中的必有多人復醒,其中有得永生的,有受羞辱永遠被憎惡的。

啟示錄 21:8
唯有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和一切說謊話的,他們的份就在燒著硫磺的火湖裡,這是第二次的死。」

鏈接 (Links)
箴言 13:5 雙語聖經 (Interlinear)箴言 13:5 多種語言 (Multilingual)Proverbios 13:5 西班牙人 (Spanish)Proverbes 13:5 法國人 (French)Sprueche 13:5 德語 (German)箴言 13:5 中國語文 (Chinese)Proverbs 13:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
4懶惰人羨慕卻無所得,殷勤人必得豐裕。 5義人恨惡謊言,惡人有臭名,且致慚愧。 6行為正直的有公義保守,犯罪的被邪惡傾覆。…
交叉引用 (Cross Ref)
歌羅西書 3:9
不要彼此說謊,因你們已經脫去舊人和舊人的行為,

詩篇 119:163
謊話是我所恨惡所憎嫌的,唯你的律法是我所愛的。

箴言 3:35
智慧人必承受尊榮,愚昧人高升也成為羞辱。

箴言 13:4
懶惰人羨慕卻無所得,殷勤人必得豐裕。

傳道書 3:8
喜愛有時,恨惡有時。爭戰有時,和好有時。

箴言 13:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)