箴言 13:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
美好的聰明使人蒙恩,奸詐人的道路崎嶇難行。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
美好的聪明使人蒙恩,奸诈人的道路崎岖难行。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
聰穎的明慧使人蒙恩,奸詐人的道路崎嶇難行。

圣经新译本 (CNV Simplified)
聪颖的明慧使人蒙恩,奸诈人的道路崎岖难行。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
美 好 的 聰 明 使 人 蒙 恩 ; 奸 詐 人 的 道 路 崎 嶇 難 行 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
美 好 的 聪 明 使 人 蒙 恩 ; 奸 诈 人 的 道 路 崎 岖 难 行 。

Proverbs 13:15 King James Bible
Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.

Proverbs 13:15 English Revised Version
Good understanding giveth favour: but the way of the treacherous is rugged.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

good

箴言 3:4
這樣,你必在神和世人眼前蒙恩寵,有聰明。

箴言 14:35
智慧的臣子蒙王恩惠,貽羞的僕人遭其震怒。

撒母耳記上 18:14-16
大衛做事無不精明,耶和華也與他同在。…

路加福音 2:52
耶穌的智慧和身量,並神和人喜愛他的心,都一齊增長。

使徒行傳 7:10
救他脫離一切苦難,又使他在埃及王法老面前得恩典、有智慧。法老就派他做埃及國的宰相兼管全家。

but

箴言 4:19
惡人的道好像幽暗,自己不知因什麼跌倒。

箴言 15:10
捨棄正路的必受嚴刑,恨惡責備的必致死亡。

詩篇 95:9-11
那時你們的祖宗試我探我,並且觀看我的作為。…

耶利米書 2:19
你自己的惡必懲治你,你背道的事必責備你。由此可知可見,你離棄耶和華你的神,不存敬畏我的心,乃為惡事,為苦事。」這是主萬軍之耶和華說的。

羅馬書 6:21
你們現今所看為羞恥的事,當日有什麼果子呢?那些事的結局就是死。

鏈接 (Links)
箴言 13:15 雙語聖經 (Interlinear)箴言 13:15 多種語言 (Multilingual)Proverbios 13:15 西班牙人 (Spanish)Proverbes 13:15 法國人 (French)Sprueche 13:15 德語 (German)箴言 13:15 中國語文 (Chinese)Proverbs 13:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
14智慧人的法則是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。 15美好的聰明使人蒙恩,奸詐人的道路崎嶇難行。 16凡通達人都憑知識行事,愚昧人張揚自己的愚昧。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 111:10
敬畏耶和華是智慧的開端,凡遵行他命令的是聰明人。耶和華是永遠當讚美的!

箴言 3:4
這樣,你必在神和世人眼前蒙恩寵,有聰明。

箴言 13:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)