民數記 35:34
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們不可玷汙所住之地,就是我住在其中之地,因為我耶和華住在以色列人中間。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们不可玷污所住之地,就是我住在其中之地,因为我耶和华住在以色列人中间。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們不可玷污你所住的地,就是我居住的地,因為我耶和華是居住在以色列人中間的。』」

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们不可玷污你所住的地,就是我居住的地,因为我耶和华是居住在以色列人中间的。』」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 不 可 玷 污 所 住 之 地 , 就 是 我 住 在 其 中 之 地 , 因 為 我 ─ 耶 和 華 住 在 以 色 列 人 中 間 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 不 可 玷 污 所 住 之 地 , 就 是 我 住 在 其 中 之 地 , 因 为 我 ─ 耶 和 华 住 在 以 色 列 人 中 间 。

Numbers 35:34 King James Bible
Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.

Numbers 35:34 English Revised Version
And thou shalt not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell: for I the LORD dwell in the midst of the children of Israel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

defile not

民數記 5:3
無論男女都要使他們出到營外,免得汙穢他們的營。這營是我所住的。」

利未記 20:24-26
但我對你們說過:你們要承受他們的地,就是我要賜給你們為業,流奶與蜜之地。我是耶和華你們的神,使你們與萬民有分別的。…

I dwell

詩篇 135:21
住在耶路撒冷的耶和華,該從錫安受稱頌!你們要讚美耶和華!

以賽亞書 57:15
因為那至高至上,永遠長存,名為聖者的如此說:「我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔、謙卑的人同居,要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。

何西阿書 9:3
他們必不得住耶和華的地,以法蓮卻要歸回埃及,必在亞述吃不潔淨的食物。

哥林多後書 6:16,17
神的殿和偶像有什麼相同呢?因為我們是永生神的殿,就如神曾說:「我要在他們中間居住,在他們中間來往;我要做他們的神,他們要做我的子民。」…

啟示錄 21:3,27
我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,神的帳幕在人間!他要與人同住,他們要做他的子民,神要親自與他們同在,做他們的神。…

dwell among

民數記 5:3
無論男女都要使他們出到營外,免得汙穢他們的營。這營是我所住的。」

出埃及記 25:8
又當為我造聖所,使我可以住在他們中間。

出埃及記 29:45,46
我要住在以色列人中間,做他們的神。…

列王紀上 6:13
我必住在以色列人中間,並不丟棄我民以色列。」

詩篇 132:14
說:「這是我永遠安息之所,我要住在這裡,因為是我所願意的。

以賽亞書 8:12
「這百姓說同謀背叛,你們不要說同謀背叛。他們所怕的,你們不要怕,也不要畏懼。

鏈接 (Links)
民數記 35:34 雙語聖經 (Interlinear)民數記 35:34 多種語言 (Multilingual)Números 35:34 西班牙人 (Spanish)Nombres 35:34 法國人 (French)4 Mose 35:34 德語 (German)民數記 35:34 中國語文 (Chinese)Numbers 35:34 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
故殺之例
33這樣,你們就不汙穢所住之地,因為血是汙穢地的。若有在地上流人血的,非流那殺人者的血,那地就不得潔淨。 34你們不可玷汙所住之地,就是我住在其中之地,因為我耶和華住在以色列人中間。」
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 18:24
「在這一切的事上,你們都不可玷汙自己。因為我在你們面前所逐出的列邦,在這一切的事上玷汙了自己,

利未記 18:25
連地也玷汙了,所以我追討那地的罪孽,那地也吐出它的居民。

民數記 5:3
無論男女都要使他們出到營外,免得汙穢他們的營。這營是我所住的。」

申命記 21:8
耶和華啊,求你赦免你所救贖的以色列民,不要使流無辜血的罪歸在你的百姓以色列中間。』這樣,流血的罪必得赦免。

申命記 21:23
他的屍首不可留在木頭上過夜,必要當日將他葬埋,免得玷汙了耶和華你神所賜你為業之地,因為被掛的人是在神面前受咒詛的。

耶利米書 16:18
我先要加倍報應他們的罪孽和罪惡,因為他們用可憎之屍玷汙我的地土,又用可厭之物充滿我的產業。」

民數記 35:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)