平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列人用刀殺了他,得了他的地,從亞嫩河到雅博河,直到亞捫人的境界,因為亞捫人的境界多有堅壘。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列人用刀杀了他,得了他的地,从亚嫩河到雅博河,直到亚扪人的境界,因为亚扪人的境界多有坚垒。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以色列人用刀擊殺了他,佔領了他的地,從亞嫩河到雅博河,直到亞捫人那裡,因為雅謝是亞捫人的邊界(本句或譯﹕「因為亞捫人有堅固的邊防」)。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以色列人用刀击杀了他,占领了他的地,从亚嫩河到雅博河,直到亚扪人那里,因为雅谢是亚扪人的边界(本句或译﹕「因为亚扪人有坚固的边防」)。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 人 用 刀 殺 了 他 , 得 了 他 的 地 , 從 亞 嫩 河 到 雅 博 河 , 直 到 亞 捫 人 的 境 界 , 因 為 亞 捫 人 的 境 界 多 有 堅 壘 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 人 用 刀 杀 了 他 , 得 了 他 的 地 , 从 亚 嫩 河 到 雅 博 河 , 直 到 亚 扪 人 的 境 界 , 因 为 亚 扪 人 的 境 界 多 有 坚 垒 。 Numbers 21:24 King James Bible And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong. Numbers 21:24 English Revised Version And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Israel 民數記 32:1-4,33-42 申命記 2:31-37 申命記 29:7 約書亞記 9:10 約書亞記 12:1-3 約書亞記 13:8-10 約書亞記 24:8 士師記 11:21-23 士師記 12:1,2 尼希米記 9:22 詩篇 135:10-12 詩篇 136:19 阿摩司書 2:9 Arnon 民數記 21:13 創世記 32:22 申命記 3:16 鏈接 (Links) 民數記 21:24 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 21:24 多種語言 (Multilingual) • Números 21:24 西班牙人 (Spanish) • Nombres 21:24 法國人 (French) • 4 Mose 21:24 德語 (German) • 民數記 21:24 中國語文 (Chinese) • Numbers 21:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 擊敗亞摩利巴珊二王 …23西宏不容以色列人從他的境界經過,就招聚他的眾民出到曠野,要攻擊以色列人,到了雅雜與以色列人爭戰。 24以色列人用刀殺了他,得了他的地,從亞嫩河到雅博河,直到亞捫人的境界,因為亞捫人的境界多有堅壘。 25以色列人奪取這一切的城邑,也住亞摩利人的城邑,就是希實本與希實本的一切鄉村。… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 2:37 唯有亞捫人之地,凡靠近雅博河的地,並山地的城邑,與耶和華我們神所禁止我們去的地方,都沒有挨近。 申命記 3:16 從基列到亞嫩谷,以谷中為界,直到亞捫人交界的雅博河,我給了魯本人和迦得人; 約書亞記 13:12 又有巴珊王噩的全國,他在亞斯他錄和以得來做王(利乏音人所存留的只剩下他)。這些地的人都是摩西所擊殺、所趕逐的。 士師記 11:13 亞捫人的王回答耶弗他的使者說:「因為以色列人從埃及上來的時候占據我的地,從亞嫩河到雅博河,直到約旦河。現在你要好好地將這地歸還吧!」 士師記 11:21 耶和華以色列的神將西宏和他的眾民都交在以色列人手中,以色列人就擊殺他們,得了亞摩利人的全地, 詩篇 135:10 他擊殺許多的民,又殺戮大能的王, 阿摩司書 2:9 「我從以色列人面前除滅亞摩利人。他雖高大如香柏樹,堅固如橡樹,我卻上滅他的果子,下絕他的根本。 |