約書亞記 13:12 又有巴珊王噩的全國,他在亞斯他錄和以得來做王(利乏音人所存留的只剩下他)。這些地的人都是摩西所擊殺、所趕逐的。
約書亞記 13:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又有巴珊王噩的全國,他在亞斯他錄和以得來做王(利乏音人所存留的只剩下他)。這些地的人都是摩西所擊殺、所趕逐的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又有巴珊王噩的全国,他在亚斯他录和以得来做王(利乏音人所存留的只剩下他)。这些地的人都是摩西所击杀、所赶逐的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
另有巴珊王噩的全國,他在亞斯他錄和以得來作王;他是利乏音人留下的唯一餘民。這些地方的人,摩西都把他們擊殺了,趕走了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
另有巴珊王噩的全国,他在亚斯他录和以得来作王;他是利乏音人留下的唯一余民。这些地方的人,摩西都把他们击杀了,赶走了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 有 巴 珊 王 噩 的 全 國 ─ 他 在 亞 斯 他 錄 和 以 得 來 作 王 ( 利 乏 音 人 所 存 留 的 只 剩 下 他 ) 。 這 些 地 的 人 都 是 摩 西 所 擊 殺 、 所 趕 逐 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 有 巴 珊 王 噩 的 全 国 ─ 他 在 亚 斯 他 录 和 以 得 来 作 王 ( 利 乏 音 人 所 存 留 的 只 剩 下 他 ) 。 这 些 地 的 人 都 是 摩 西 所 击 杀 、 所 赶 逐 的 。

Joshua 13:12 King James Bible
All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out.

Joshua 13:12 English Revised Version
all the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei (the same was left of the remnant of the Rephaim); for these did Moses smite, and drave them out.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Og

約書亞記 12:4
又有巴珊王噩,他是利乏音人所剩下的,住在亞斯他錄和以得來。

申命記 3:10,11
就是奪了平原的各城,基列全地,巴珊全地,直到撒迦和以得來,都是巴珊王噩國內的城邑。…

these did

約書亞記 14:3,4
原來摩西在約旦河東已經把產業分給那兩個半支派,只是在他們中間沒有把產業分給利未人。…

民數記 21:23-35
西宏不容以色列人從他的境界經過,就招聚他的眾民出到曠野,要攻擊以色列人,到了雅雜與以色列人爭戰。…

鏈接 (Links)
約書亞記 13:12 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 13:12 多種語言 (Multilingual)Josué 13:12 西班牙人 (Spanish)Josué 13:12 法國人 (French)Josua 13:12 德語 (German)約書亞記 13:12 中國語文 (Chinese)Joshua 13:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
二支派半所得之地
11又有基列地,基述人、瑪迦人的地界,並黑門全山,巴珊全地,直到撒迦; 12又有巴珊王噩的全國,他在亞斯他錄和以得來做王(利乏音人所存留的只剩下他)。這些地的人都是摩西所擊殺、所趕逐的。 13以色列人卻沒有趕逐基述人、瑪迦人,這些人仍住在以色列中,直到今日。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 21:24
以色列人用刀殺了他,得了他的地,從亞嫩河到雅博河,直到亞捫人的境界,因為亞捫人的境界多有堅壘。

民數記 21:33
以色列人轉回,向巴珊去。巴珊王噩和他的眾民都出來,在以得來與他們交戰。

申命記 1:4
那時,他已經擊殺了住希實本的亞摩利王西宏和住以得來、亞斯他錄的巴珊王噩。

申命記 3:11
(利乏音人所剩下的只有巴珊王噩。他的床是鐵的,長九肘,寬四肘,都是以人肘為度,現今豈不是在亞捫人的拉巴嗎?)

約書亞記 13:13
以色列人卻沒有趕逐基述人、瑪迦人,這些人仍住在以色列中,直到今日。

約書亞記 13:31
基列的一半,並亞斯他錄、以得來,就是屬巴珊王噩國的二城;是按著宗族給瑪拿西的兒子瑪吉的一半子孫。

約書亞記 13:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)