平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們要看守聖所和壇,免得憤怒再臨到以色列人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们要看守圣所和坛,免得愤怒再临到以色列人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們要看守聖所和祭壇,免得震怒再臨到以色列人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们要看守圣所和祭坛,免得震怒再临到以色列人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 要 看 守 聖 所 和 壇 , 免 得 忿 怒 再 臨 到 以 色 列 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 要 看 守 圣 所 和 坛 , 免 得 忿 怒 再 临 到 以 色 列 人 。 Numbers 18:5 King James Bible And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel. Numbers 18:5 English Revised Version And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be wrath no more upon the children of Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and ye. 民數記 8:2 出埃及記 27:21 出埃及記 30:7 利未記 24:3 歷代志上 9:19,23,33 歷代志上 24:5 提摩太前書 1:18 提摩太前書 3:15 提摩太前書 5:21 提摩太前書 6:20 no wrath 民數記 8:19 民數記 16:46 耶利米書 23:15 撒迦利亞書 10:3 鏈接 (Links) 民數記 18:5 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 18:5 多種語言 (Multilingual) • Números 18:5 西班牙人 (Spanish) • Nombres 18:5 法國人 (French) • 4 Mose 18:5 德語 (German) • 民數記 18:5 中國語文 (Chinese) • Numbers 18:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 祭司與利未人之職 …4他們要與你聯合,也要看守會幕,辦理帳幕一切的事,只是外人不可挨近你們。 5你們要看守聖所和壇,免得憤怒再臨到以色列人。 6我已將你們的弟兄利未人,從以色列人中揀選出來歸耶和華,是給你們為賞賜的,為要辦理會幕的事。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 27:21 在會幕中法櫃前的幔外,亞倫和他的兒子,從晚上到早晨,要在耶和華面前經理這燈。這要做以色列人世世代代永遠的定例。 利未記 10:6 摩西對亞倫和他兒子以利亞撒、以他瑪說:「不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣裳,免得你們死亡,又免得耶和華向會眾發怒;只要你們的弟兄以色列全家為耶和華所發的火哀哭。 利未記 24:3 在會幕中法櫃的幔子外,亞倫從晚上到早晨必在耶和華面前經理這燈。這要做你們世世代代永遠的定例。 民數記 1:53 但利未人要在法櫃帳幕的四圍安營,免得憤怒臨到以色列會眾。利未人並要謹守法櫃的帳幕。」 民數記 16:46 摩西對亞倫說:「拿你的香爐,把壇上的火盛在其中,又加上香,快快帶到會眾那裡,為他們贖罪。因為有憤怒從耶和華那裡出來,瘟疫已經發作了。」 民數記 18:4 他們要與你聯合,也要看守會幕,辦理帳幕一切的事,只是外人不可挨近你們。 以西結書 44:16 他們必進入我的聖所,就近我的桌前侍奉我,守我所吩咐的。 |