平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 拉吉的居民哪,要用快馬套車,錫安民的罪由你而起,以色列人的罪過在你那裡顯出。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 拉吉的居民哪,要用快马套车,锡安民的罪由你而起,以色列人的罪过在你那里显出。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 拉吉的居民哪!要用快馬套車,這就是錫安子民(「子民」原文作「女子」)罪惡的開端;因為以色列的過犯,都在你那裡找到了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 拉吉的居民哪!要用快马套车,这就是锡安子民(「子民」原文作「女子」)罪恶的开端;因为以色列的过犯,都在你那里找到了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 拉 吉 的 居 民 哪 , 要 用 快 馬 套 車 ; 錫 安 民 ( 原 文 是 女 子 ) 的 罪 由 你 而 起 ; 以 色 列 人 的 罪 過 在 你 那 裡 顯 出 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 拉 吉 的 居 民 哪 , 要 用 快 马 套 车 ; 锡 安 民 ( 原 文 是 女 子 ) 的 罪 由 你 而 起 ; 以 色 列 人 的 罪 过 在 你 那 里 显 出 。 Micah 1:13 King James Bible O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee. Micah 1:13 English Revised Version Bind the chariot to the swift steed, O inhabitant of Lachish: she was the beginning of sin to the daughter of Zion; for the transgressions of Israel were found in thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Lachish. 約書亞記 15:39 列王紀下 18:13,14,17 歷代志下 11:9 歷代志下 32:9 以賽亞書 37:8 bind. 創世記 19:17 以賽亞書 10:31 耶利米書 4:29 she. 出埃及記 32:21 列王紀上 13:33,34 列王紀上 14:16 列王紀上 16:31 啟示錄 2:14,20 啟示錄 18:1-5 for. 列王紀下 8:18 列王紀下 16:3,4 耶利米書 3:8 以西結書 23:11 鏈接 (Links) 彌迦書 1:13 雙語聖經 (Interlinear) • 彌迦書 1:13 多種語言 (Multilingual) • Miqueas 1:13 西班牙人 (Spanish) • Michée 1:13 法國人 (French) • Mica 1:13 德語 (German) • 彌迦書 1:13 中國語文 (Chinese) • Micah 1:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 先知為此號啕多方居民為此哀哭 …12瑪律的居民心甚憂急,切望得好處,因為災禍從耶和華那裡臨到耶路撒冷的城門。 13拉吉的居民哪,要用快馬套車,錫安民的罪由你而起,以色列人的罪過在你那裡顯出。 14猶大啊,你要將禮物送給摩利設迦特。亞革悉的眾族必用詭詐待以色列諸王。… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 10:3 所以耶路撒冷王亞多尼洗德打發人去見希伯崙王何咸、耶末王毗蘭、拉吉王雅非亞和伊磯倫王底璧,說: 列王紀上 4:28 眾人各按各分,將養馬與快馬的大麥和乾草送到官吏那裡。 列王紀下 14:19 耶路撒冷有人背叛亞瑪謝,他就逃到拉吉,叛黨卻打發人到拉吉將他殺了。 以賽亞書 36:2 亞述王從拉吉差遣拉伯沙基率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裡去。他就站在上池的水溝旁,在漂布地的大路上。 彌迦書 1:5 這都因雅各的罪過,以色列家的罪惡。雅各的罪過在哪裡呢?豈不是在撒馬利亞嗎?猶大的丘壇在哪裡呢?豈不是在耶路撒冷嗎? |