平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 然後,他回到門徒們那裡,對他們說:「你們還在睡覺、休息嗎?看哪,時候快到了!人子被交在罪人的手裡了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 然后,他回到门徒们那里,对他们说:“你们还在睡觉、休息吗?看哪,时候快到了!人子被交在罪人的手里了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是來到門徒那裡,對他們說:「現在你們仍然睡覺安歇吧!時候到了,人子被賣在罪人手裡了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是来到门徒那里,对他们说:“现在你们仍然睡觉安歇吧!时候到了,人子被卖在罪人手里了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 然後,他回到門徒那裡,對他們說:「你們還在睡覺休息嗎?看哪,時候到了,人子要被交在罪人的手裡了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 然後,他回到门徒那里,对他们说:「你们还在睡觉休息吗?看哪,时候到了,人子要被交在罪人的手里了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 來 到 門 徒 那 裡 , 對 他 們 說 : 現 在 你 們 仍 然 睡 覺 安 歇 罷 ( 罷 : 或 作 麼 ? ) ! 時 候 到 了 , 人 子 被 賣 在 罪 人 手 裡 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 来 到 门 徒 那 里 , 对 他 们 说 : 现 在 你 们 仍 然 睡 觉 安 歇 罢 ( 罢 : 或 作 麽 ? ) ! 时 候 到 了 , 人 子 被 卖 在 罪 人 手 里 了 。 Matthew 26:45 King James Bible Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners. Matthew 26:45 English Revised Version Then cometh he to the disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Sleep on. 列王紀上 18:27 傳道書 11:9 the hour. 馬太福音 26:2,14,15 馬可福音 14:41,42 路加福音 22:53 約翰福音 13:1 約翰福音 17:1 鏈接 (Links) 馬太福音 26:45 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 26:45 多種語言 (Multilingual) • Mateo 26:45 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 26:45 法國人 (French) • Matthaeus 26:45 德語 (German) • 馬太福音 26:45 中國語文 (Chinese) • Matthew 26:45 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主勉勵門徒警醒禱告 …44耶穌又離開他們去了。第三次禱告,說的話還是與先前一樣。 45於是來到門徒那裡,對他們說:「現在你們仍然睡覺安歇吧!時候到了,人子被賣在罪人手裡了。 46起來,我們走吧!看哪,賣我的人近了!」 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 26:44 耶穌又離開他們去了。第三次禱告,說的話還是與先前一樣。 馬太福音 26:46 起來,我們走吧!看哪,賣我的人近了!」 馬可福音 14:35 他就稍往前走,俯伏在地,禱告說倘若可行,便叫那時候過去。 馬可福音 14:41 第三次來,對他們說:「現在你們仍然睡覺安歇吧!夠了,時候到了。看哪,人子被賣在罪人手裡了! 約翰福音 12:23 耶穌說:「人子得榮耀的時候到了。 約翰福音 12:27 我現在心裡憂愁,我說什麼才好呢?父啊,救我脫離這時候!但我原是為這時候來的。 約翰福音 13:1 逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底。 |