平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 那時候,十二使徒中的一個,就是那稱為加略人猶大的,到祭司長們那裡去, 中文标准译本 (CSB Simplified) 那时候,十二使徒中的一个,就是那称为加略人犹大的,到祭司长们那里去, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當下,十二門徒裡有一個稱為加略人猶大的,去見祭司長,說: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当下,十二门徒里有一个称为加略人犹大的,去见祭司长,说: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那時,十二門徒中的一個,就是加略人猶大,去見祭司長,說: 圣经新译本 (CNV Simplified) 那时,十二门徒中的一个,就是加略人犹大,去见祭司长,说: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 下 , 十 二 門 徒 裡 有 一 個 稱 為 加 略 人 猶 大 的 , 去 見 祭 司 長 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 下 , 十 二 门 徒 里 有 一 个 称 为 加 略 人 犹 大 的 , 去 见 祭 司 长 , Matthew 26:14 King James Bible Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests, Matthew 26:14 English Revised Version Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went unto the chief priests, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) one. 馬可福音 14:10 路加福音 22:3-6 約翰福音 13:2,30 Judas. 馬太福音 10:4 約翰福音 6:70,71 約翰福音 18:2 鏈接 (Links) 馬太福音 26:14 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 26:14 多種語言 (Multilingual) • Mateo 26:14 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 26:14 法國人 (French) • Matthaeus 26:14 德語 (German) • 馬太福音 26:14 中國語文 (Chinese) • Matthew 26:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 10:4 奮銳黨的西門,還有賣耶穌的加略人猶大。 馬太福音 26:25 賣耶穌的猶大問他說:「拉比,是我嗎?」耶穌說:「你說的是。」 馬太福音 26:47 說話之間,那十二個門徒裡的猶大來了,並有許多人帶著刀棒,從祭司長和民間的長老那裡與他同來。 馬太福音 27:3 這時候,賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把那三十塊錢拿回來給祭司長和長老,說: 馬可福音 14:10 十二門徒之中有一個加略人猶大,去見祭司長,要把耶穌交給他們。 馬可福音 14:11 他們聽見就歡喜,又應許給他銀子,他就尋思如何得便把耶穌交給他們。 路加福音 22:3 這時,撒旦入了那稱為加略人猶大的心,他本是十二門徒裡的一個。 約翰福音 6:71 耶穌這話是指著加略人西門的兒子猶大說的,他本是十二個門徒裡的一個,後來要賣耶穌的。 約翰福音 12:4 有一個門徒,就是那將要賣耶穌的加略人猶大, 約翰福音 13:26 耶穌回答說:「我蘸一點餅給誰,就是誰。」耶穌就蘸了一點餅,遞給加略人西門的兒子猶大。 使徒行傳 1:16 說:「弟兄們,聖靈藉大衛的口在聖經上預言領人捉拿耶穌的猶大,這話是必須應驗的。 使徒行傳 1:18 這人用他作惡的工價買了一塊田,以後身子仆倒,肚腹崩裂,腸子都流出來。 |