平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌對他們說:「對這一類的邪靈,如果不藉著禱告和禁食,就不能趕出去。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣对他们说:“对这一类的邪灵,如果不藉着祷告和禁食,就不能赶出去。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌說:「非用禱告,這一類的鬼總不能出來。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣说:“非用祷告,这一类的鬼总不能出来。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌對他們說:「這一類的鬼,非用禱告是趕不出去的。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣对他们说:「这一类的鬼,非用祷告是赶不出去的。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 說 : 非 用 禱 告 ( 有 古 卷 在 此 有 : 禁 食 二 字 ) , 這 一 類 的 鬼 總 不 能 出 來 ( 或 作 : 不 能 趕 出 他 去 來 ) 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 说 : 非 用 祷 告 ( 有 古 卷 在 此 有 : 禁 食 二 字 ) , 这 一 类 的 鬼 总 不 能 出 来 ( 或 作 : 不 能 赶 出 他 去 来 ) 。 Mark 9:29 King James Bible And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting. Mark 9:29 English Revised Version And he said unto them, This kind can come out by nothing, save by prayer. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) This. 馬太福音 12:45 路加福音 11:26 by prayer. 列王紀上 17:20-22 列王紀下 4:33,34 馬太福音 17:21 使徒行傳 9:40,41 哥林多後書 12:8 以弗所書 6:18 雅各書 5:15 fasting. 但以理書 9:3 使徒行傳 14:23 哥林多前書 9:27 哥林多後書 6:5 哥林多後書 11:27 鏈接 (Links) 馬可福音 9:29 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 9:29 多種語言 (Multilingual) • Marcos 9:29 西班牙人 (Spanish) • Marc 9:29 法國人 (French) • Markus 9:29 德語 (German) • 馬可福音 9:29 中國語文 (Chinese) • Mark 9:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |