平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌問他:「你叫什麼名字?」他回答說:「我名叫『軍團』,因為我們眾多。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣问他:“你叫什么名字?”他回答说:“我名叫‘军团’,因为我们众多。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌問他說:「你名叫什麼?」回答說:「我名叫『群』,因為我們多的緣故。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣问他说:“你名叫什么?”回答说:“我名叫‘群’,因为我们多的缘故。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌問他:「你叫甚麼名字?」他回答:「我名叫『群』,因為我們眾多。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣问他:「你叫甚麽名字?」他回答:「我名叫『群』,因为我们众多。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 問 他 說 : 你 名 叫 甚 麼 ? 回 答 說 : 我 名 叫 群 , 因 為 我 們 多 的 緣 故 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 问 他 说 : 你 名 叫 甚 麽 ? 回 答 说 : 我 名 叫 群 , 因 为 我 们 多 的 缘 故 ; Mark 5:9 King James Bible And he asked him, What is thy name? And he answered, saying, My name is Legion: for we are many. Mark 5:9 English Revised Version And he asked him, What is thy name? And he saith unto him, My name is Legion; for we are many. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) What. 路加福音 8:30 路加福音 11:21-26 Legion. 馬太福音 12:45 馬太福音 26:53 鏈接 (Links) 馬可福音 5:9 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 5:9 多種語言 (Multilingual) • Marcos 5:9 西班牙人 (Spanish) • Marc 5:9 法國人 (French) • Markus 5:9 德語 (German) • 馬可福音 5:9 中國語文 (Chinese) • Mark 5:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 12:45 便去另帶了七個比自己更惡的鬼來,都進去住在那裡。那人末後的景況比先前更不好了。這邪惡的世代也要如此。」 馬太福音 26:53 你想我不能求我父現在為我差遣十二營多天使來嗎? 馬可福音 5:8 是因耶穌曾吩咐他說:「汙鬼啊,從這人身上出來吧!」 馬可福音 5:10 就再三地求耶穌,不要叫他們離開那地方。 馬可福音 5:15 他們來到耶穌那裡,看見那被鬼附著的人,就是從前被群鬼所附的,坐著,穿上衣服,心裡明白過來,他們就害怕。 路加福音 8:30 耶穌問他說:「你名叫什麼?」他說:「我名叫『群』。」這是因為附著他的鬼多。 |